Her Haughtynesses Decree

Sunday, January 23, 2022

鳥居 清信 | Torii Kiyonobu I | 1664-1729 | Bijin #11

Torii Kiyonobu (active 1698 - 1729) was a founder of the Torii painter school and Ukiyo-e printmaker, often in large formats such as theatre signboards. As a child, Kiyonobu grew up in Osaka, leaving in 1688 to work in Edo.[1] As an artists, he was heavily influenced by the influential Ukiyo-e artist Hishikawa Moronobu (active 1672-1694) and leading provincial E-maki illustrator Yoshida Hanbei (active 1664-1692). Torii's father Kiyomoto was an established Osaka Kabuki actor and with Kiyomoto, Kiyonobu began the Torii school of painting, otherwise known as a precursor to Ukiyo-e.[1][2] 

A period of Dramatic Change

Kabuki has a very special link to Ukiyo-e, as it was the popular theatrical entertainment for the masses during the 17th and 18th century in one form or another. Originally, Kabuki was a dance-drama style of popular entertainment created by the shrine maiden Izumo no Okuni (出雲阿国 | 1578-1613) around the time that Ieyasu came to power. From 1603-1629, women played many roles, but after this were routinely banned for their sauciness. Instead the Bakufu decided to have all actor troupes, creating a new headache for themselves instead: Wakashu: Beautiful Youths. Often male, these young Kabuki actors inspired many models of the Bijin-ga we know today, and certainly would have inspired the worldly pleasures which the Ukiyo-e Heimin described as Bijin-ga.[3] Asobi, Toransujendā and Suijin alike flocked to see them in all their naped (when the nape is naked) glory.

I use naped because this truly was a unique occurrence where all the people performing were getting it all out on display for the public. Kabuki in this way was where you went to see the latest Beauties, wearing the latest trends, and being provocative in a time of rapid upheaval of society as the country flocked into the new Edo capital of the Tokugawa, today known as Tokyo. Like the youthquake after WWII in Britain, the century long wars of the Sengoku Jidai had made people wary of conservative living and ideals and had begun to become more lax in their ending of Samsara, instead craving a more sexual, fashionable and youthful world of worldly pleasures. Napes and wrists were everywhere, and their audience members comprised of this mobile new class of the early Chonin.[4]

So Kanei women and the later Wakashu certainly were the proto-Bijin model. By the Jokyo era, Kabuki was probably the most popular Heimin entertainment, the Anime of its day really. Torii was born into the world of Kabuki, as the son of a known Kabuki actor. In 1688 Kiyonobu moved with his father to Edo and by the 1690s, he had begun his artistic career.[1] The pair both designed signboards which often used large calligraphic style writing, which required massive brushes to create the strokes wide enough to support the styles wide brushstrokes which seems to have become a staple in the lineart of Kiyonobu. Otherwise the man is rather boring to say he lived and worked during the Genroku era.

This dramatic artform employed Kiyonobu to make its billboards and promotional pamphlets depicting actors and troupes, thus feeding the Torii school into the masses as an art style. Many of which were recieved favourably as one of Bijin-ga actors which Kiyonobu eventually also branched out into as we can see below. His style over the years as solid Beni dyes became more available on the market also began to feature more solid reds, yellows and greens with typically conventional flat perspective of Ukiyo-e.[5]

Beauty in a Black Kimono (1710-1720, PD) Torii Kiyonobu I
Wakashu Dancer (c.1661-1694, PD) Hishikawa Moronobu
Shikomi-E (1661-1673) Anonymous

Kambun Beauty Silhouette (c1661-1699, PD) Anonymous

Dancer No.1 (c.1630-1670, PD) Suntory Museum of Art
Copy of the Hikone Screen (c1624-1639) Anonymous
Outdoor Amusement (c.1615, PD) Hasegawa Touhaku, Suntory Museum
O-Kuni performing Kabuki Byobu (c.1603-1613) Hasegawa, Kyoto National Museum

The Sidetracked Silhouette

I would like to sort of go down the line here of how we came to the S-shape silhouette first as well, as it intersects rather nicely with Kiyonobu's background in Kabuki and dance in Edo Japan. As we can see, Okuni clearly here is performing her licentious dancing during the early 17th century. This by the time of Outdoor Amusement depicts a conservative image of dancing, performed in Genna which would have been performed with the aid of a fan, which movements for such often required joints like the neck to be extended to show off the fan to the audience (sorry for the grain, blame copyright law I suppose). I hypothesise that it seems that at some point between 1604 and 1624, the S-shape silhouette began to become a frequent favourite of Kabuki actors which is where the silhoutte originates, something I previously was unaware of at the time I researched my first Bijin post.

This hypothesis is evident in The Hikone screen figure which shows us the definitively S-style silhouette coveted by the Kambun Master, which is popularly held to have been a silhouette performed by the Yuujo, but appears slyly on other wealthy peoples Byobu. Whether this was the work of the Machi-Eshi town painters or not is a mystery, but is plausible. It would certainly clear explain why an otherwise expensive painting of a courtesan exists, as these screens often were seen as far too luxurious to be made simply for worldly desires, and thus relegated to the Flower and Bird or depictions of Yamato-E and Buddhist retellings. Thus, a leading Chonin asking for a proto-Ukiyo Byobu from a Machi-Eshu or two rather unheeding-of-scripture noblepeople of the 1630s may be responsible. 

In the 1630s, the Japanese beauty standard was already a mixed bag, drawing from the Kano school impressions of foreigners (including Chinese, Portuguese, English etc) of the 1620s which depicted foreigners to sate Japanese curiosity about the wider world. Other Tosa school Yamato-E figures found in Fuzokuga genre paintings were used to depict the otherworldly Buddhist icons venerated as Japanese, and were depicted as never looking at the viewer to remind you they belonged to the world of the Pure Land plane. Only foreigners, Heimin and other plebians until the 1630s that is, would dare to glance back directly at their viewers.

These however were changing times, with the rise of the Chonin after the Tokugawa rose to power. And between 1620-1655, 'merchants like Kawamura Zuiken (1614-1700) who began as a cart-peddlar, and whose quick thinking after the 1657 great fire of Edo in buying local timber made him rich overnight' becoming the art patrons, replacing the old guards who only commissioned things like 'Amidha goes on a picnic', with 'Geishas go on a picnic'.[7] Suddenly, things had become rather less otherworldly, rather more, this-wordly as Japanese art began to be made for greater numbers of people than just the wealthy who could previously afford to have it all made and stored. The art inspiration thus began to turn from Buddhism and filial piety, into the base pleasures which inspired early Ukiyo-E (worldy pleasure pictures).

The next depiction of 'Dancers' is one of Fukuokas Important Cultural Properties and showcases Japanese dancing, very likely commissioned by a 'respectable' nudgenudgewinkwink Chonin. This portrait comes from a Kanei-Kambun 6 screen byobu which depicted 'graceful women' doing Japanese Hiogi dance. More than likely derived from Kabuki, this style of dance entertainment with fans was popular among Geiko who also operated around the Pleasure districts. As Japan became more Sakoku and less non-Sakoku, it may have been a push toward 'all things Japanese' (ie Hiogi fans) as a way for the upper classes to solidify, consolidate and qualify their positions in Japanese society, particularly after the events of the Shimabara Rebellion. Kuge thus preferred Wamono, rejecting the Western spirited branch of the Kano school which helped formed interest in wordly things in the first place in Momoyama era art.[6]

As Chonin of the 1640s/50s still wished to fit in so to speak, they may have ordered this silhouette as a way to say 'I like naped people', whilst also screaming to the old money, 'Im new money'. An easy way way in to this prestige vacuum created by the Sankin Kotai was to hire artists like Kano Yukinobu, which also saw a return to the wordly beauties of Kabuki, with a bit of Kano (ie dirty worldly bodies to the old money) sprinkled in. This resulted in the end, in what came to be known as the Kambun Beauty, who were mostly modelled after courtesans which their Komin painter clientele created. The pendulum had truly swung by the 1660s to give rise to the Chonin's fleshy aesthetical S-shape silhouette, recognisable in the many works of early Ukiyo-E artists due it being a trademark of the Kambun Master himself and his school, who are known to have frequented the wordly world of Kabuki and the pleasure districts. This is seen in our white Kosode clad Wakashu above.

The next image which will hopefully be familiar then, is the Shikomi-E or preparation picture, sneakily creeping in the S-Shape silhouette as a form of high art, in turn drawing from the Kabuki culture of high art the Kano school represented. This merging of figures with worldly pleasures and more 'Wamono' styles such as Yamato-E themes and aesthetics created the Bijin-ga genre by the 1670s with the silhouette derived from Kabuki a staple of the late Kambun Beauty. 

The late Kambun Beauty in turn was the model for Hishikawa Moronobu as seen above, who by now in using the silhouette was carrying on a Japanese art tradition and which as we see is finally taken on by Kiyonobu, who was in turn inspired by the winding posture, graces and charms of Japanese popular aesthetics and beauty standards. These were shaped heavily by the anti-foreigner climate of the Sakoku period, create by the Bakufu who in 1685 banned all texts on translations related to Christianity in fear it may spread Christianity among the masses, disrupting their hold on power it should be pointed out, which was only lifted in 1720, thus allowing for Rangaku (Dutch studies | 蘭学 ) to commence once more. Thus Wamono was a keyword in the creation of the standards of the day in promoting Japanese anything, particularly images of who was beautiful and who was not as these images became more widely circulated in Japan.

The Kabuki Impact

Thus when we talk about the impact Kabuki had on Bijin-ga, we can see quite how much it impacted popular culture and art. Kiyonobus art style consciously emulated the poses in Kabuki.[2] These often revealed the nape, wrists and occassionally ankles of their human figures in a then licentious display of skin. Kiyonobu also abandons Matabei's and Moronobu's attempts at Qiyun, instead aiming for a more grounded flat-perspective. It is telling that without his bold lines how much movement and humanity is really lost in his Bijin-ga compared to Moronobus original in this way.

Intriguingly in comparing the two, Kiyonobu also reveals how commercial his Bijin-ga are, in the hiding of certain fleshy parts and the motifs his Kosode carry. Moronobus motif are costly, timely procedures of handcrafted Shibori drums, expensive Beni and the spatial arrangement of Ma denoting a high minded Komin clientele and audience. Kiyonobu on the other hand evokes a more middle class nouveau riche ideal, where Beni is randomly everywhere and peonies, a generic popular sort of auspicious floral arrangement. 

Arguably Kiyonobu's Bijin here is attempting to relate itself to a tradition of beautiful historical art when it hides the nape more subtly than Moronobu, and the fleshy foot itself is not displayed but instead covered in Tabi socks in a kind of moral debate about revealing the flesh. Thus when we see Kiyonobus 'Bijin-ga', it is not the Komin variant of beautiful courtesans, but the commercial world of Beauties which are permissable to plaster above the theatrical troupes door where all the public will see. The Kabuki Bijin is an appeal to the masses of the standard Japanese beauty rather than the particularly individualistic or original style Moronobu had in comparison. The Kabuki Bijin is thus the beginning of the commerical and widespread appeal of Bijin-ga to the public it would seem.

The Commercial Bijin

We can see how Kabuki played its role decisively in the creation of the Bijin-ga genre when we consider the influence it had on the Torii school and Kiyonobu particularly. What in Moronobu's day has to be labelled as a 'dancer', Kiyonobu simply labels by 1700 as a 'Beauty'. This apparent deft nature with the brush and business minded conservatism clearly was a winning strategy as it allowed the Torii school to continue as the defining Ukiyo-E or really Kabuki related artistic style of the 18th century. This particularly included the Ando's or Kaigetsudo school.[2] Thus contextually, from Kabuki as a licentious artform and the merging of Kano school patronage by the Chonin and Komin castes, we see the emergence of Kiyonobu who uses these models to 'harken back' to an ideal of Japanese beauty inspired by a century of Kabuki, which Kiyonobu directly used to make his Bijin's posture, clothing and aesthetic whilst retaining an air of commercial business acumen to his Bijinga prints, due to the Sakoku-shaped policies and regulations in which time he operated under in balancing new middle class expectations and Wamono expectations of acceptability, in the more Yoshida Hanbei style of picture creation than Moronobu and his artistical bent.

Bibliography

[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Torii_Kiyonobu_[2I

[2] https://en.wikipedia.org/wiki/Torii_school

[3] See A Gay Old Time in Bijin #1

[4] https://en.wikipedia.org/wiki/Kabuki

[5] For Tan-E and Beni-E see Fabrics #10

[6] See The Development of the Human Figure in Japanese Art to that of the Bijin-ga in Bijin #1

[7] Search Stabilisation; also see Essay #8, Bijin #3, #6 & #8

Footnote: Yes I like ranting about the S-shape silhouette. Why? Becuase it is mostly original research so I am quite proud to have it out from context. Good day Xem.

Bijin Series Timeline

11th century BCE

- The Ruqun becomes a formal garment in China (1000 BCE) [Coming Soon]

8th century BCE

- Chinese clothing becomes highly hierarchical (771 BCE) [Coming Soon]

0000 Current Era

7th century

Asuka Bijin (from 600) [Coming Soon]

8th century

- Introduction of Chinese Tang Dynasty clothing (710)

- Sumizuri-e (710)

- Classical Chinese Art ; Zhou Fang (active 766-805) ; Qiyun Bijin

15th century 

- Fuzokuga Painting schools; Kano (1450-1868) and Tosa (1330-1690) 

- Machi- Eshi painters; 1336-1650? [Coming Soon] 

16 century 

- Nanbanjin Art (1550-1630)

- Byobu Screens (1580-1670)

 - End of Sengoku Jidai brings Stabilisation policy (1590-1615)  

17th century  

- Land to Currency based Economy Shift (1601-1655)

- Early Kabuki Culture (1603-1673) ; Yakusha-e or Actor Prints

- Sumptuary legislation in reaction to the wealth of the merchant classes (1604-1685) 

- Regulation of export and imports of foreign trade in silk and cotton (1615-1685)  

Iwasa Matabei (active 1617-1650) ; Yamato-e Bijin  

The Hikone Screen (c.1624-1644) [Coming Soon]

- Sankin-Kotai (1635-1642) creates mass Urbanisation  

- Popular culture and print media production moves from Kyoto to Edo (1635-1650); Kiyohara Yukinobu (1650-1682) ; Manji Classical Beauty

- Shikomi-e (1650-1670) and Kakemono-e which promote Androgynous Beauties;

 Iwasa Katsushige (active 1650-1673) ; Kojin Bijin

- Mass Urbanisation instigates the rise of Chonin Cottage Industry Printing (1660-1690) ; rise of the Kabunakama Guilds and decline of the Samurai

- Kanazoshi Books (1660-1700); Koshokubon Genre (1659?-1661)

- Shunga (1660-1722); Abuna-e

Kanbun Master/School (active during 1661-1673) ; Maiko Bijin 

- Hinagata Bon (1666 - 1850)

Yoshida Hanbei (active 1664-1689) ; Toned-Down Bijin

- Asobi/Suijin Dress Manuals (1660-1700)

- Ukiyo-e Art (1670-1900)

Hishikawa Moronobu (active 1672-1694) ; Wakashu Bijin

- The transit point from Kosode to modern Kimono (1680); Furisode, Wider Obi 

- The Genroku Osaka Bijin (1680 - 1700) ; Yuezen Hiinakata

Sugimura Jihei (active 1681-1703) ; Technicolour Bijin 

Hishikawa Morofusa (active 1684-1704) [Coming Soon]

Miyazaki Yuzen (active 1688-1736) ; Genroku Komin and Wamono Bijin 

Torii Kiyonobu (active 1688 - 1729) : The Commercial Bijin

Furuyama Moromasa (active 1695-1748)

18th century

Nishikawa Sukenobu (active 1700-1750) [Coming Soon]

Kaigetsudo Ando (active 1700-1736) [Coming Soon]

Okumura Masanobu (active 1701-1764)

Kaigetsudo Doshin (active 1704-1716) [Coming Soon]

Baioken Eishun (active 1710-1755) [Coming Soon]

Kaigetsudo Anchi (active 1714-1716) [Coming Soon]

    1717 Kyoho Reforms

Miyagawa Choshun (active 1718-1753) [Coming Soon]

Miyagawa Issho (active 1718-1780) [Coming Soon]

Nishimura Shigenaga (active 1719-1756) [Coming Soon]

Matsuno Chikanobu (active 1720-1729) [Coming Soon]

Torii Kiyonobu II (active 1725-1760) [Coming Soon]

Kawamata Tsuneyuki (active 1736-1744) [Coming Soon]

Miyagawa Shunsui (active from 1740-1769) [Coming Soon]

Ishikawa Toyonobu (active 1745-1785) [Coming Soon]

Tsukioka Settei (active 1753-1787) [Coming Soon]

Torii Kiyonaga (active 1756-1787) [Coming Soon]

Shunsho Katsukawa (active 1760-1793) [Coming Soon]

Utagawa Toyoharu (active 1763-1814) [Coming Soon]

Suzuki Harunobu (active 1764-1770) [Coming Soon]

Torii Kiyonaga (active 1765-1815) [Coming Soon]

Kitao Shigemasa (active 1765-1820) [Coming Soon]

Maruyama Okyo (active 1766-1795) [Coming Soon]

Kitagawa Utamaro (active 1770-1806) [Coming Soon]

Kubo Shunman (active 1774-1820) [Coming Soon]

Tsutaya Juzaburo (active 1774-1797) [Coming Soon]

Utagawa Kunimasa (active from 1780-1810) [Coming Soon]

Tanehiko Takitei (active 1783-1842) [Coming Soon]

Katsukawa Shuncho (active 1783-1795) [Coming Soon]

Choubunsai Eishi (active 1784-1829) [Coming Soon]

Eishosai Choki (active 1786-1808) [Coming Soon]

Rekisentei Eiri (active 1789-1801) [Coming Soon] [https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Ukiyo-e_paintings#/media/File:Rekisentei_Eiri_-_'800),_Beauty_in_a_White_Kimono',_c._1800.jpg]

Chokosai Eisho (active 1792-1799) [Coming Soon]

Kunimaru Utagawa (active 1794-1829) [Coming Soon]

Utagawa Toyokuni II (active 1794 - 1835) [Coming Soon]

Ryūryūkyo Shinsai (active 1799-1823) [Coming Soon]

19th century

Teisai Hokuba (active 1800-1844) [Coming Soon]

Totoya Hokkei (active 1800-1850) [Coming Soon]

Utagawa Kunisada Toyokuni III (active 1800-1865) [Coming Soon]

Urakusai Nagahide (active from 1804) [Coming Soon]

Kitagawa Tsukimaro (active 1804 - 1836)

Kikukawa Eizan (active 1806-1867) [Coming Soon]

Keisai Eisen (active 1808-1848) [Coming Soon]

Utagawa Kuniyoshi (active 1810-1861) [Coming Soon]

Utagawa Hiroshige (active 1811-1858) [Coming Soon]

Yanagawa Shigenobu (active 1818-1832) [Coming Soon]

Utagawa Kunisada II (active 1844-1880) [Coming Soon]

Toyohara Kunichika (active 1847-1900) [Coming Soon]

Tsukioka Yoshitoshi (active 1850-1892) [Coming Soon]

Toyohara Chikanobu (active 1875-1912) [Coming Soon]

Kiyokata Kaburaki (active 1891-1972) [Coming Soon]

Goyo Hashiguchi (active 1899-1921) [Coming Soon]

20th century

Yumeji Takehisa (active 1905-1934) [Coming Soon]

Torii Kotondo (active 1915-1976) [Coming Soon]

Yamakawa Shūhō (active 1927-1944) [Coming Soon]

Social Links

One stop Link shop: https://linktr.ee/Kaguyaschest

https://www.etsy.com/uk/shop/KaguyasChest?ref=seller-platform-mcnav or https://www.instagram.com/kaguyaschest/ or https://www.youtube.com/channel/UC5APstTPbC9IExwar3ViTZw https://www.pinterest.co.uk/LuckyMangaka/hrh-kit-of-the-suke/ 

Saturday, January 15, 2022

潜水燕主題 | Sensui tsubame shiken | Diving Swallow Motif | Patterns #11

This time we will focus on a personal guilty pleasure of mine,  Meiji era textiles in the west,  specifically in Britain. I know I said Kara-Ori, but I wanted to work on this one now. So I did. The linked kimono in question (see [1]) being the Indigo Kimono acquired by the V&A in 1891 from Liberty's department store. This particular Kimono has a pattern of 'birds' which may have likely been the Diving Swallow motif popular with the Aesthetics Movement (1868-1900).

The pattern of embroidered water, bamboo and swallows are all said to bring auspicious luck to its wearer.  There are also what seems to be some kind of bird, maybe the diving swallow (it certainly does not resemble a plover, which are normally more rounded) which looks like another perhaps western hand helped out. The diving swallow was a popular 'Far Eastern' motif during the 1890s at the time under the Japan Cult which was popular between from 1862 on in the design world,  and from 1870-1910 on with the general public in and on domestic arts.

The Happy Prince Cover (1888, PD) Oscar Wilde, Charles Robinson

The diving swallow originates as a motif found in Chinese Art, recognisable for its distinctive tail feathers. It seems to have originated in the Ming dynasty in Beijing as a motif of good luck because swallows appearing meant that they had left their nest in the crevices of Beijings many ornate roof architecture and that spring was coming. Think Pagodas. Then also think how Snowdrop flowers relate to the coming of spring sort of thing.[2]

Swallow on Flowering Peach Branch (1368-1644) Cleveland Museum of Arts

The diving swallow motif gradually comes into Japanese art around this time as fashionable as well, under the influence of the Wamono vs Chinese classical appreciation groups operating in the world of the art literati and artists in the Edo fine art worlds.

Swallows Kakemono (c1668-1732) Sekkei Yamaguchi
The Happy prince, Page 22 Illustration (1888, PD) Charles Robinson


Bamboo is a symbol of good luck, and perpetual growth. Water is a symbol of purification and the living, as well as being a popular aesthetic popularised by Ogata Korin. This gives us a clue as to the intention of the Kimonos producer, perhaps for a young person. If you zoom in to the Kimono (cant display  here due to copyright issues),  you can see the base which is in graduated shades of the handmade base dye,  indigo on rinzu silk. Across these varied striped panels,  you can see also a series of arabesque nature motifs. Indigo as a base dye was thought to help ward of sickness, and the auspicious nature of all these motifs in wishing tthem a long life.

Historically this kimono was made in the second half of the 19th century,  most likrly assembled in Japan and perhaps either made for the Western market,  or was embroidered by a Western sewer later on.  Either way,  this Kimono was on sale in Liberties by 1891, eventually landing in the Japan collection of the Victoria and Albert Museum. The acquisition was no doubt influenced by the tea gown craze which saw kimono repurposed as overmantles for teagowns from 1890 to 1910.[3] The dress reform movement, coinciding with the late aesthetic movement, also saw the Kimono as part of a wider reform of women's dress into more open and less form fitting garments, and would have also influenced how dress reform with its baggy oversized styles became part of the fashionable 1890s and Edwardian silhouette.[1][3]

Returning to the diving swallow motif though as we see was used first in China during the Ming dynasty, moving onto Japan by the Kambun period into Art, and then eventually into the Aesthetics movement by around the 1880s in Britain. For a wider discussion of how Japan influenced British art, see Essay #7, and the Anglo-Japanese style (1855-1930).

Happy Prince, Page 21 (1888, PD) Charles Robinson

This particular kimono is not to my taste I must admit, it is more like one of those ugly buildings we conserve becuase it was distinctively important for its progression to the history of dress as a pivotal feature piece. I do love it though, becuase it distinctly allows us to see that Kimono were sold in Britain during the Meiji period and how and why Kimono were recieved as they were. It lets us know they were regarded as fashionable items, worn by wealthy ladies who shopped in department stores, also places which unwittingly promoted womens suffrage when women went there 'to shop'; organise protests and talk about suffrage over tea; and how they were a part of Victorian society in whatever capacity. The Kimono's most recent venture out was for the mostly virtual Kyoto to Catwalk Exhibition in 2020.[1] 

Bibliography

[1] https://collections.vam.ac.uk/item/O87849/kimono/

[2] https://www.chinasage.info/symbols/birds.htm#XLXLSymSwallow

[3] See Essay #6

Social Links

One stop Link shop: https://linktr.ee/Kaguyaschest

https://www.etsy.com/uk/shop/KaguyasChest?ref=seller-platform-mcnav or https://www.instagram.com/kaguyaschest/ or https://www.youtube.com/channel/UC5APstTPbC9IExwar3ViTZw https://www.pinterest.co.uk/LuckyMangaka/hrh-kit-of-the-suke/


Saturday, January 8, 2022

文化の盗用 | Cultural Appropriation | 500 BCE - 500 CE | Essay #11 | CA Miniseries A

The topic of our essay is on the nature of Cultural Appropriation which will be an ongoing mini-series throughout 2022. 

According to Wikipedia:

Cultural appropriation is the inappropriate or unacknowledged adoption of an element or elements of one culture or identity by members of another culture or identity. This can be controversial when members of a dominant culture appropriate from minority cultures.[1]

To unpack what is needed therefore for any Cappro to take place, we need:

 - A culture/Identity

 - Element of the culture/Identity

 - Dominant Culture

 - Minority Culture

I tend to follow the OED's definition becuase soz, but Noah Webster can go die in the footnotes of history as the guy who didn't want abolition becuase it might upset Statesian slave-owning classes, and misspelt English, the 'unofficial' language of the United States.[3] And Wikipedia has a habit, unintentionally I imagine, of whitewashing quite a lot of unsavoury things. Plus OED is actually factchecked coughthisisadigatstatesiandictionariesandacademialookupHenriettaLacksandJohnHopkins cough.  Oh dear dreadful case of the history bug I seem to have caught there.

According to the OED

Cultural Appropriation: n[oun]. the unacknowledged or inappropriate adoption of the practices, customs, or aesthetics of one social or ethnic group by members of another (typically dominant) community or society.[2]

 To unpack what is needed therefore for any Cappro to take place, we need:

 - A culture

 - Element of the culture (aesthetics/practice/custom)

 - Dominant Group

 - Minority Group

A Giant Rant about Kimono Wednesdays, Wilsonianism, US global foreign policy, The American Subaltern and the 'Color' spelling issue

These four differ from Cultural assimilation, which is where from my understanding of neocolonialist theory, is the formation of the Subaltern (or the colonised mindset of the people subjugated by the dominant group). Whereas, Cultural Appropriation is simply one act or motion which does not give appropriate credit or credence between the dominant and minority culture or groups. I personally do not realise that people nowadays realise that there are many kinds of cultural-isms as seen by Kimono Wednesdays which proved how much this -ism is truly grasped and how applicable it is to the modern idea of Kimono (yes I actually do write about Kimono here sometimes). As such, I shall offer you a similar comparison to prove how ridiculous the arguments made on that fateful Mittvoch were.

We shall need  

 - A culture

 - Element of the culture (aesthetics/practice/custom)

 - Dominant Group

 - Minority Group

Using the 'ou' American English variant let us examine a type of Cultural Appropriation. Noah Webster, a 'right-wing, angry, white man'[4] was educated at Yale, an Educational Institution connected to a deeply entrenched history of slave owners and later white progressives (think Woodrow Wilson). Websters' narrative relies heavily on basing his estimation that only true 'Americans' were the slave-owning red blooded Conneticut patriots like his contemporary the 7th Statesian president John Caldwell Calhoun, a kretyn who owned 80 slaves and whose usage of the 'ou' we therefore judge as part of the dominant culture.

Using our Cappro recipe we have: A culture (Anglo-Saxon culture), Element of the culture (the practice of spelling colour as 'color'), Dominant Group (British at first, then American WASPs) and the Minority Group (WASPs at first, then British). As someone whose identity or cultural element has been subverted by an arguably (by the standards of Kimono Wednesday protestors) racist proponent of language given that Americans now are the 'Dominant' group and thus 'color' (the incorrect variant) is considered standard, that quite frankly as a minority, I would like my language (seeing as we invented it) back thankyou and to see and end to this derisive cultural appropriation of the use of this element of my culture.

I say this, because when Kimono Wednesday protestors protested, the culture (Japanese culture), Element of the culture (Kimono), Dominant Group (Japanese and American) and the Minority Group (Japanese Americans and Japanese culture) claimed to be being culturally appropriated. The argument was that the minority group here had Kimono usurped from them, as they could not wear it in public, or at least had a fear to do so in American society it seems. This narrative however forgets that Japanese culture is part of Global Culture, alongside American culture which together form Global Culture, not one more so than the other. It is saying that Japanese culture is a precious thing which must be preserved and only seen in museums, that the Japanese may bring their culture to America, and people may stare at it in paintings and on walls and behind glass, but that for other groups to interact with it in any way, including apparently when you have the permission of the 'minority culture' (mainland Japanese) is somehow wrong.

By this very logic, I may reclaim and vindicate all usage of the spelling 'color' as it I (the all important nobody) say 'color' has evil racist connotations and should therefore be revoked from my language, ignoring the fact that the vast majority who spell it as 'color' do not engage nor intend to use it this way. As for the 'well I cant possibly be racist' argument, unfortunately colourism still exists so take it up with CRT, a construct only valid in the small confines of

 the regional politics of the United States, a rather rude notion also is to ignore all the history of other groups involved in these things (94% of the Transatlantic trade

 went to South America, but hey thats just history right? Please please look this stuff up its important to understand other peoples POV). Rant over hopefully. I would argue that my interpretation of 'color' as needing a recall, is just as valid as the Kimono Wednesday is C.appro. argument, on the grounds that KimonoMittvoch is not Cultural Appropriation, it is dumbing down the situation to suit the needs of the white progressive agenda and a proponent of Wilsonianism. Quite a typeful that one.

What Kimono Wednesday was, having given it some more thought over these five years since I last laid eyes on the whole debacle is that whilst I sympathise with the POC outrage it created in America; KWP's have also effectively fallen in a trap laid for them. I am not trying to catch people out here by saying this, but Kimono Wednesdays protests are the same as me trying to recall 'color', it is a missguided analysis of the actual facts and state of things. The KWP and the 'color' debacle are something which Satan Wilson came up with in the 1910s-1940s. That is the framing of America as the sole arbitrators of power/prestige in a situation, thus requiring 'America' to bring 'democracy' to To Russia. To Korea. To Vietnam. To Iraq. To Afghanistan. the 'developing nations' to save the day.

By saying that the Kimono, brought by Japanese mainlanders, could not be interacted with in American society, you have confirmed not the renewal and acceptance of the Kimono, or the cultural appreciation of the Kimono in American society, you have rather displayed the mindset which Wilsonianism as a foriegn policy of the modern Statesian policy is bedrocked on, creating a global Subaltern. I mean by this that by acknowledging 'color' as the only correct way to use English, I give up my voice in this argument to use 'colour' as an English term in global culture. By acknowledging the 'Kimono' as only being correctly used in Japan, protestors gave up the right in the eyes of the 2015 'progressive' WASPs, to use Kimono as a Element of global culture. 

That is KWP's rescinded the 'moral' right for Japanese citizens, to engage with their own cultural element in another culture, by imposing the view that becuase of the fear from the enviroment Wilsonianism creates, that the minority culture in this argument may not do with their own cultural element as they wish in trying to reinvigorate a 'dying industry' or 'Kimono can only be a Traditional Garment' Argument, also another narrative pushed under another Wilsonian policy defender Douglas MacArthur.[5] In other words, saying that it is culturally appropriating to wear Kimono, is in the wacky world of Statesian politics, in fact a form of cultural appropriation as you are positing that only Americans have the right to decide what a minority culture (here Japan) can decide to do with their own Cultural Element.

END OF RANT.

What does this have to with Cultural Appropriation you may ask? I shall elaborate. Cultural Appropriation as thus defined above, does not adequately define what Kimono is in the modern global culture. It is infact describing notions of the Kimonope (the penultimate thing KWP's were in fact protesting), that is the Geisha costumes Japanese Americans are often subjected to, the whitewashing of Japanese American contributions to American history, etc. Kimono Wednesdays let us know how far along the crossroads of understanding of modern cultural theory, tolerance and Identity politics stood as recent as 2015 in that free and freedom loving hellscape land.

Cultural Appropriation is the act of taking. What protestors seemingly forgot to factor in was that Japanese culture had engaged in the act as a form of Cultural Appreciation, another kind of Culturalism that was not considered, as it was clearly not arguably understood well enough to take into consideration when Japanese Americans boycotted NHK, the national broadcaster of Japan. KW showed the lack of though which went into allowing the Kimono to be a part of global culture, something it has always been, from its introduction as a garment from Chinese culture[6], incorporation of techniques from the diverse number of countries which made up the Silk Road (a trade route which went spanned Africa and Asia)[7], to European Nise-Kurenai,[6][8] Indonesian inspired Batik[9] or promotion of Indian Sarasa[8] right into the 20th century with the adaptive nature of new and traditional fabrics from North America such as Denim and Ryukyu fabrics such as Bashofu.[10] It might be added it could certainly be considered culturally insensitive to say Bashofu was solely Japanese as well it might added, even though it is.

It is this nuance and lack of tolerance for fluidity which inspired me to try to at least contextualise Kimono as a global textile, which is it is, and to understand KTC through the global perspective as something which does engage all of the Culturalisms, such as Cultural Appropriation, Cultural Appreciation, Cultural Assimilation, Pizza Effect etc which are all present in KTC, and to say otherwise, is not allow for the furthering of interest in and study of Kimono. By typecasting the Kimono as a 'subaltern garment' using the 'Traditional Garment Argument', one shuts down and stifles interest, which in Plain English means that you are declaring Kimono as an archaic garment and something unworthy of continued interest, relegating it to the shelves of bygone history. Which is rather *O*l*d* *J*a*p*a*n* or Wilsonianism at its finest, that is saying Japanese culture is subservient to WASP culture and letting Japanese culture catch dust in the locked cabinet of bygone times.

Asuka Bijin (c.500-600 CE, PD) Unknown
Asuka Bijin were influenced by Korean aesthetics (500-600 CE, PD) Unknown

Kimono as Culturalisms from 500BCE-500CE

Cultural Appropriation (defined above)

EX: Kimono derives silk weaving from Korean weavers of the Hata Clan, a fact usually left out of most Kimono factoids

Cultural Appreciation: the acknowledged or appropriate adoption of the practices, customs, or aesthetics of one social or ethnic group by members of another community or society

EX: Kimono . Just Kimono.

Cultural Assimilation: the process in which a minority group or culture comes to resemble a dominant group or assume the values, behaviors, and beliefs of another group

EX: Kimono takes on the form of the Tang Chinese court dress

Pizza Effect: the phenomenon of elements of a nation's or people's culture being transformed or at least more fully embraced elsewhere, then re-imported to their culture of origin, or the way in which a community's self-understanding is influenced by foreign sources.

EX: Kimono is created by the import and export of new textiles in Empress Suikos time between the diplomatic envoys of China-Okinawa-Honshu trade in textiles, ie the Kimono is transformed when when Japan trades through Okinawa, adopting and adapting to T-shaped garments to differentiate between the Yamato, Naha, Gaya, Han etc ethnic groups for diplomatically fostering an early Wamono spirit

Transculturation: the phenomenon of merging and converging cultures

EX: In the prescribed time period, this was the converging of Tang silhouettes and proto-Korean and South East Asian textiles into Japanese culture and proto-KTC 

Cultural Heterogeneity: the differences in cultural identity related to class, ethnicity, language, traditions, religion, sense of place etc, that can make it more or less difficult for people to communicate, trust and co-operate with each-other 

EX: In this time period, this would be in Japanese society between Korean (wealthy immigrant families) and Japanese (the so called 'Yamato') groups whose identities at this time were flipped as a very good amount of proto-KTC techniques, materials and technologies were brought in by Korean families escaping what I call the Korean collapse of the Three Kingdoms, which gradually shifted to the present day situation by around the Muromachi or Sengoku period (1336-1615) which saw the 1598 invasion by Hideyoshi.

Cross-cultural competence: a persons ability to understand people from different cultures and engage with them effectively

EX: Kimono as cross-cultural competence at this time would be a bygone conclusion for the workers for example between Korean and Japanese workers to further the local textiles industries using skills and aesthetics that Korean and Chinese silk-weavers brought with them from the mainland

Cultural Diffusion: the spread of cultural items—such as ideas, styles, religions, technologies, languages—between individuals, whether within a single culture or from one culture to another e.g- the spread of Western business suits in the 20th century

EX: How the Chinese court heavily influenced the fashions of the Japanese court

Cultural pluralism: the practice of various ethnic groups collaborating and entering into a dialogue with one another without having to sacrifice their particular identities

EX: The adoption of Buddhism by the Japanese from Paekche (now Korea) and China by adapting existing Japanese polytheistic gods from the exisiting early Shinto pantheon, and taking on their forms of dress, as worn by the Prince Shotoku, exemplified by the later Lakshmi turned Shinto deities Portrait of the Goddess Kisshouten ( 麻布著色吉祥天像 | 794 CE) helped to consolidate imperial power.

Polyculturalism: the ideological approach to the consequences of intercultural engagements within a geographical area which emphasises similarities between, and the enduring interconnectedness of, groups which self-identify as distinct, thus blurring the boundaries which may be perceived by members of those groups. Multiculturalism instead thought to emphasise difference and separateness, being divisive and harmful to social cohesion.

EX: Red dyes were popular throughout Korea and China around the time of the Asuka period, a practice which is reflected in Japanese paintings and extant textiles from the period as seen in the Takamatsuzuka Tomb (高松塚古墳) Asuka Bijin to the quick adoption of Benibana a century later as a colour worn by royalty and beauties 

Multiculturalism: the coexistence of people with many cultural identities in a common state, society, or community, also though in the prescriptive sense to refer to the political theory framework that individual cultures, groups or ethnic peoples be given their own space in the wider society which has led some to criticise policymakers use of multiculturalism as divisive (should only be considered post 1996 world due to the times tightening of immigration, the enforcing of borders and encouragement of national identity rather than encouraging individuals to think of themselves as global citizens)

EX: Kimono can be considered as both Japanese and part of wider Western trends as a fashionable item with long sleeves

Cultural diversity: the quality of diverse or different cultures, as opposed to monoculture, the global monoculture, or a homogenization of cultures, akin to cultural evolution. The term cultural diversity can also refer to having different cultures respect each other's differences.

EX: This can refer in KTC to the adoption of new techniques, textiles and aesthetic practices brought by 'immigrant' families from the Asian Mainland and down the Silk Road at this time.

Monolithic culture: a societal construct or organisation like religion which often has negative connotations in our society. For example, the percived rigidity and homogeneity of a monolithic culture that is not open to new ideas, these is their truest form are the few hunter-gatherer societies or uncontacted societies like those few found in the Amazon rainforest. Japan gained this marker during its time as the Empire of Japan under Sakoku, becuase of the percieved close borders the shogunate enforced.

EX: Using only Yamato people culture (doesn't really work does it?, there'd be no silks, no Buddhism, no Tang etc etc)

    Tenjukoku Shūchō Mandala celebrating the devout Japanese Buddhist Prince Shotoku (622[1944]CE, PD) Chuguji Temple, Tokyodo

Considering and Refuting the Kimono Wednesday Cultural Appropriation Issues

I am of course speaking on the side of the debate which says that Kimono is a type of clothing which can be worn by anyone, an idea which the broadcaster NHK clearly thought so as well. Japanese Americans, whilst rightfully having the historical claim to the Kimono garment most clearly in the context of Statesian politicking, perhaps did not foresee the global issues that claiming the Kimono as a 'Traditional Garment' may bring to the forefront. 

This Argument being unfortunately a spearhead of the 'culture wars' inspired by Wilsonianism which declares that non-White powers may not be considered or constituted in the worlds of academic, politics and popular culture, as being worthy of being considered global popular culture. Instead that as Wilson himself desired, that 'developing' countries instead be left to 'develop' away from the wealth of the United States, as seen by his 1924 Japanese immigration ban, a sort of FU to the fact that Japan had entered the world stage as a great power, and thus denial of all things Japanese as bad. The heroic United States must instead swoop in, save the country from communism (sound familiar?) and make sure everything went back to its natural order (in Wilson's mind at least). 

Kimono as a visible cultural marker, were by this point definitively recognised by the Japonisme movement at the very least, as global popular culture, and thus the birth of the Traditional Argument (ie that Kimono is simply just a Japanese garment only to prevent pan-Asian interests taking root) and breaking down of US-Japanese relations began (see Fred Korematsu v United States, 1944-2018). In consideration of these things, I can see why Asian Americans felt this was a dirty move by the Boston Musuem of Arts, but it also unwittingly falls into the same trap CTR falls into, that is the very trap Wilsonianism lays for 'developing' nations. It isolates the object in question (here Kimono), rips it asunder from its history, values and context, and flings it to the sorting bins of history where nobody will find it. Kimono Wednesday protests meant well, but in the end, they have sent the wrong messages to the wrong people, and helped to isolate, relegate and simplify Kimono into a relic of the Yamato. 

That is to say deny how the Kimono played a role in and from Asian Empires, to ignore the Kimono as a global presence in Western and other Art Histories, and to penultimately again, isolate, relegate and simplify the Kimono into an exotic national costume, worn by the Japanese. A label I do not wish to ever have to repeat here or anywhere else. By this, I mean they have done Wilsons work for him in promoting the idea of the Kimono as an exotic 'ethnic garment' only to be worn by Japanese people and their descendants, and which denies the wider history of Kimono as a cultural touchstone. 

It is essentially saying that Japanese fashion is less important than American fashion, by relegating Kimono to being a product only worn in the past (highly hypocritical considering the environmental damage the United States causes from textile consumption and waste), isolating Kimono as something exotic or 'Japanese' (a fraught argument supporting homogeneity and ethnocentrism) and simplifying the complex worlds which KTC operates in as somehow unworthy of note to anyone who isnt Japanese. As such, I refute that Kimono making is a dying industry on the grounds that is a blatant lie, it is in fact adapting to the age it is in, as it has always done as a social construct, and that to think that one thing can belong to only one group as rather part of the 20th century Wilsonian anti-Asian dogma.

Conclusion

From this Miniseries, I am hoping to introduce a more nuanced understanding of cultural exchange from the ashes of #KimonoWednesday that under the argument proposed by the protestors, Kimono are a product found only in Japan. 

Until we see how this garment was created under Chinese and Korean influence during the Asuka and Kofun periods, and as part of globalisation, not simply as 'a national costume appropriated by Westerners', but rather as with the rest of KTC, and other garments, simply a social construct. This is seen in the paintings, Mandalas, Embroideries and texts extant from the period when corrobarated with wider Mainland Asia garment history. I relate this to Kimono Mittvoch because it may allow for a wider dialogue on cultural exchange in the hope not everything 'foreign' is labelled exotic, turned into a problem, lost to history or simplified as just being a 'costume' or 'cultural appropriation'.

Kimono therefore does not belong to one group of people specifically, nor to any single institution or organistion. Given that this is a small sample of the history of cultural exchange required to make Kimono a possibility, we can see that contextually speaking, we how messy, blurred, and unpredictable KTC, simply a societal construct surrounding textile production and use by humans, is in reality. 

I hope it is clear that I am approaching the CA argument from a polyculturalism lense, rather than the 'Multicultural' lense which is applicable to Wilsonianism in particular in a sort of Divide and Conquer (cultural edition) way. That is I hope to encourage the 'revival' in the study, interest and buying of new and old KTC to help modern artisans and to see the new fun fashions people make up without problematizing it before it gets out of the gate.

Bibliography

[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Cultural_appropriation

[2] See Glossary, or the Oxford English Dictionary (2018) at 

[3] https://www.readex.com/blog/connecticut-webster-slavery-joshua-kendall

[4] https://www.theparisreview.org/blog/2018/03/30/noah-websters-american-english/

[5] See Essay #3 (cant believe I held off that long to rant about Kimono Wednesdays honestly)

[6] See Fabrics #10

[7] See Fabrics #3

[8] See The Genroku Osaka Bijin (1680 - 1700) in Bjin #3

[9] See Fabrics #5

[10] See Fabrics #1

Social Links

One stop Link shop: https://linktr.ee/Kaguyaschest

https://www.etsy.com/uk/shop/KaguyasChest?ref=seller-platform-mcnav or https://www.instagram.com/kaguyaschest/ or https://www.youtube.com/channel/UC5APstTPbC9IExwar3ViTZw https://www.pinterest.co.uk/LuckyMangaka/hrh-kit-of-the-suke/ 

Friday, December 31, 2021

鏡餅 | Kagami-mochi | Mirror Rice Cake | New Year Special

Happy New Year to all! In my part of the world it is at least 😄Given that I am a learning Buddhist, this is an important time for me particularly with the advent of a new start, so I will celebrating so this will only at most be a short blog post, I can spend up to 3 days on researching some of these topics after all. As a side note I cannot believe it has been 11 months since I started writing this blog; time goes so quickly as you get older I swear! This time round I thought I would explain some of those New Year decoration pieces you see in Anime released around this time.

すべてに幸せな新年! 世界の私の部分では、少なくとも😄 サイドノートとして, 私はこのブログを書き始めてから11ヶ月が経過しているとは信じられません。 今回は、この頃にリリースされたアニメで見られる新年の装飾作品のいくつかを説明しようと思いました。

Elaborate Kagami Mochi (2005, PD) Shin-改

Kagami Mochi are a traditional Japanese New Year decoration made of two unequally proportioned round mochi (Rice Buns) stacked on top of each other and a Daidai (a bitter type of orange) atop them with a leaf. Sometimes there is a Konbu (a Sheet) and dried persimmons underneath the Mochi which sits on a Sanpou ( Stand | 三宝) over a Shihōbeni ( Another Sheet | 四方紅) to keep fires away from the house in the coming months. Gohei ( Folded Paper Shinto Strips | 御幣) a type of Shimenawa ( An Enclosing or Boundary Rope | 標縄 or 注連縄 ) are also usually attached, as this is a decorative attachment affiliated with Shinto, which you will often see at Shrines which use these as a way to attain spacial-purity in Shintoism.[1] Other common decorations include Fans, Hemp knots and wrapping decorations made from polychromatic or gold ornamental designs.

鏡餅(かがみもち)は、日本の伝統的な正月飾りで、二つの不均等な比例した丸い餅を重ね、その上に葉を付けた橙(だいだい)を作ったものである。 餅の下には昆布と干し柿があり、それは四方紅の上に三宝(さんぽう)の上に置かれ、今後数ヶ月の間に家から火を遠ざけるために置かれることがあります。 御幣(ごへい)注連縄(しめなわ)の一種で、神道に付随する装飾的な付属品であり、神道の空間的な純度を得るためにこれらを使用する神社でよく見られる。[1]他の共通の装飾は多色か金の装飾用の設計からなされるファン、麻の結び目および包む装飾を含んでいます。

A Basic Handmade Kagami-Mochi (2007, CC2.0) Ivva

It is said they are stacked this way as the mochi representing the new and old years coming and going, the Daidai a continuing line of success for a family. Kagami-Mochi are placed in the Kamidana (Home Altar | 神棚 ) as an offering to allow the gods to be aware of the passing of the New Year, just in case they got too drunk on O-Miki ( Sacred Rice Wine | 御神酒) or something the night before and forgot to bestow blessings on the mortals. This was engaged as part of the Shinto ritual of Kagami Biraki ( Opening the Mirror | 鏡開き) where the Mochi is broken with a hammer into around the middle of January and eaten in small pieces.[2] I presume the mirror part has something to do with Amaterasu's mythology(?) which used mirrors as a motif to entice Amaterasu from her cave to welcome the Spring, or a Seasonal Change allegory from Winter to Spring. They are also placed confusingly (Buddhism is pretty clear that the Buddha was not a god per se) on the Butsudan ( Buddhist cabinet | 仏壇 ) in honour of the family at New Year, a time which in Japan is meant to be spent with family. [1]

このように積み重ねられているのは、新旧の年の行き来を表す餅であり、家族の成功の継続的なラインであると言われています。 神棚には、前夜に御神酒や何かに酔って人間に祝福を与えるのを忘れた場合に備えて、神に新年の経過を知らせるための供え物として鏡餅が置かれている。 これは、1月中旬頃に餅をハンマーで割って小片にして食べる鏡開きの神事の一環として行われたものである。[2]鏡の部分はアマテラスの神話と関係があると思います(? 鏡をモチーフにして、洞窟からアマテラスを誘惑して春を歓迎したり、冬から春への季節の変化の寓話をしたりしました。[1]

Tsurushibina Hina Matsuri (2012, CC3.0) Sakaori

Kagami first appeared in the 1300's CE, with the origins being rather murky, but are thought to relate in some way to the importance mirrors held to Japanese people in these times. Kagami-Biraki as a ritual was begun by Tokugawa Ietsuna ( 徳川 家綱 | 1641-1680) around the Kanbun period (1661-1673 CE) as an auspicious ceremony meant to aid him in victory over his enemies in a coming battle.[2] Around 1884, the practice of Kagami-Mochi began to be used in Judo dojos as a way to celebrate the New Year, spreading later to Aikido, Karate and Jujutsu dojos as well. Mochi are also a traditional form of food in Japan as they are made from a staple food in Japan (rice), and play many roles in other traditional events and days like Hinamatsuri ( The Doll Festival).  Traditional Kagami-Mochi were made by hand, but modern versions are sometimes made from plastic moulds, and the Daidai with a Mikan orange.[1] 

鏡餅は1300年代に初めて登場し、起源はやや暗いですが、これらの時代に日本人が持っていた鏡の重要性に何らかの形で関連していると考えられています。 鏡開き(かがみびらき)は、寛文年間(1661年-1673年)頃に徳川家綱( Tokugawa Ietsuna |1641年-1680年)によって、来るべき戦いで敵に勝利するための縁起の良い儀式として始められた儀式である。[2]1884年頃、鏡餅の練習は新年を祝うための方法として柔道道場で使用されるようになり、後に合気道、空手、柔術道場にも広がりました。 餅は日本の主食(米)から作られているため、日本の伝統的な食べ物でもあり、ひな祭りなどの伝統的なイベントや日に多くの役割を果たしています。  伝統的な鏡餅は手作業で作られていましたが、現代版はプラスチック製の型とみかんの橙色の台で作られることがあります。[1]

Happy Holidays!

Bibliography | 参考文献の参照

[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Kagami_mochi

[2] https://en.wikipedia.org/wiki/Kagami_biraki

Social Links

One stop Link shop: https://linktr.ee/Kaguyaschest

https://www.etsy.com/uk/shop/KaguyasChest?ref=seller-platform-mcnav or https://www.instagram.com/kaguyaschest/ or https://www.youtube.com/channel/UC5APstTPbC9IExwar3ViTZw https://www.pinterest.co.uk/LuckyMangaka/hrh-kit-of-the-suke/ 

Friday, December 24, 2021

紅花 | Benibana | Safflower | Fabrics #10

The dye Benibana comes from the Safflower plant, which produces a natural vibrant red, known as Beni ( 紅 ). The dye is usually used as a luxurious one, and the red is often reserved for children and events like the New Year. Also some new vocabulary, Dye is Senryou ( 染料 ) and the pigment Ganryou ( 顔料 ).[3] Benibana is a fascinating dye that whilst coming in many variations of yellow-red, it is mostly known for the red variation in Japanese textiles and KTC particularly denoting China, wealth and luxury in Early Japanese history (500-1500 CE). This vogue came into fashion heavily after the establishment of the Sakoku policies of the Tokugawa, which saw Beni Ganryou become fashionable in the early half of the 18th century and play a pivotal role in the development of Ukiyo-E and Kabuki culture into the Meiji period making Beni dyed and decorated Kimono highly sought after and emulated fabrics and garments as well a cosmetic product into the 21st century.

Orange Safflower (2017, CC1.0) PxHere

Interestingly, the Benibana is actually a relative of the thistle family. The plant itself grows between April and July, but is only picked for one week in July. They are then dried and processed to rid them of any yellow dye in a process known as Hanafuri ( Flower shaking ) in which the Red Beni colour appears. The Hanafuri is then pressed and left to ferment, for 2-3 days and then pounded with a pestle in a large mortar. This fermented Hanafuri is rolled by hand becoming Hana-mochi ( Flower Rice Cakes ). The Hanamochi must be left to sit in a straw-ash lye and cold water concoction, sometimes smoked Ume (Plum) and rice vinegar solution as well to let the red dye take to the mass as a transparent red or light pink dye, or soaked to make a deep red. This solution is then dyed into Floss silk, cotton, yarn and hemp. The leftover solutions of vinegar known as Sedimentation were often used to make Yuzen-zome ( Paste-resist dye technique | 友禅染 ) and Shibori-zome ( Tie-dye technique | 絞染).[1][3]

Safflower originates from Egypt, and was traded on the Silk Road into China via India before 400 CE.[14][15] Benibana is thought to have come into Japan from the Chinese leg of of the Silk Road around 473 CE.[15] Benibana then began being grown in the 7th century in Japan, being grown principally in the Yamagata area and was then known as Kurenai or Suetsumu-Hana.[1][3][15] Textiles extant from this time, such as the shoes of Empress Komyo (701–760 AD) and undergarments were made using Benibana and other weaves inspired by Chinese court weaves of the time also heavily use Benibana.[16][17] These textiles were heavily influenced by Tang China's love of Red as well.

Empress Komyo (1897, PD) Kanzan Shimomura
Restored Shoshoin Kara-Ori Benibana Nishiki (c700 CE) Shosoin Repository

Chinese adoration for red filtered into the Nara and Heian courts which kept this tradition of using Benibana in their textiles as Japan often followed Chinese trends at this time. After the death of Empress Komyo, Benibana was worn by gentile women as a cosmetic in the Heian court. Textiles from this period used Benibana as a lush background dye, or alongside Flower and Bird Motifs which were fashionable imports reflective of Song period Chinese paintings (between 960-1279).[15] During the Muromachi period (1336-1573), the Hanamochi or Benimochi (Red Ball | 紅餅 ) method was invented with the leaves being removed and immediately crushed into the Hanafuri to Benimochi method.[3]

Kitamae-bune (c1926, PD) Iida Yonezou

The next recorded instance of Benibana being used is in the records of  the Samurai Gamō Satoyasu (active 1587-1600) in 1595 as being cultivated in the Mogami prefecture.[15] In the Edo period the Fudai warlord Mogami Yoshimitsu (1546-1614?) began cultivating Benibana which was transported as Hana-Mochi along the Mogami river by Kitamae-Bune ( Northern Bound Cargo Ships | 北前船 ) to be taken to Kyoto.[1][14] The deep red was deeply coveted in the Edo period, as it was used to get around Muromachi period sumptuary laws which only became laxed by the middle of the 17th century.[2][3]

By 1684, the colour schemes of Kosode worn by the townspeople and Bakufu became darker at the bottom [and] lighter at the top ... as darker Kosode [used] more dye [to display wealth], ... requir[ing] deep pockets ... which became 'Iki' (1680s sexy). Popular dark dyes included Beni reds (amongst samurai) [or] Nise-kurenai ( Fake / 'Dutch' red「| 似せ紅 )] for the [Heimin]) ... [with a] pound of [Ganryou] ... said to be [equivalent to] a pound of gold.[4]

Tan-E which uses Orange, not Beni (c.1675-1679, PD) Sugimura Jihei
Single Sheet Tan-E (1698) Torii Kiyonobu I

In the Genroku era (1688-1704) Japanese art saw the rise of the coloured Ukiyo-E print, Tan-E ( Blue-Green and Yellow Prints | 絵 ) being the first coloured prints which used yellows, oranges and subdued greens in their colour schemes with washed out pallettes due to unstable pigment mixes from the availability of the dyes of the time. By the 1720's Beni-E ( Red Prints | 紅絵 ) came into Vogue, being Ukiyo-E made by taking a monochrome Sumizuri-E print and affixing the red Benibana colour atop the Sumizuri-E in a red-pink wash.[3][6] This process was created by  Izumiya Gonshirou ( 泉屋権四郎 ) between 1716-1719 who would have handpainted in all of his work in this style.[5][6]

Beni-E (c.1720, PD) Torii Kiyonobu I

From 1720 the technique used by the prominent Ukiyo-E Komin Okumura Masanobu ( 奥村政信 | 1686-1764), Nishimura Shigenaga ( 西村重長 | 1693-1756), and Ishikawa Toyonobu ( 石川豊信 | 1711-1785) between 1717-1764, in conjunction with the development of Urushi-E ( Lacquer Prints | 漆絵 ) which was developed between 1725-1744, by using Sumi ( Chinese Ink | 墨) which is applied with a brush using stronger red and yellow pigments than Tan-E, into red, black, yellow, green, and light brown.[5] Urushi-E is distinguishable from Beni-E as Nikawa (Animal Collagen Glue | 膠) is mixed with pigments atop Sumizuri-E to create the gloss effect of Lacquerware over the black lines of the image, usually details such as the Hair or Obi.[11] Many of these prints became part of the E-Goyomi ( Lunar Calendars |  絵 暦 ) genre which became popular at the time to reproduce using early tricolour prints, many in yellows, greens and browns.

Urushi-E (c.1728, PD) Okumura Toshinobu 

 The prints eventually began to use 2-3, then 3-5 colours as pigments became more reliable for the stability of their colour duration. As the international trade routes became more structural and supply chains more durable and standardised through Globalisation, access to pigments from resource rich countries, Blue for example from Afghanistan,[8] increased access for these pigment ingredients to countries with the money to pay for these products. 

Japan not being the most resource rich often had to barter for these goods and thus until the advent of Globalisation; in large part due to the mercantilism of Arabian, 'Indian' and European traders and the Silk Road in Asia; pigment was an expensive good almost akin to a luxury item if bought in bulk and so was used sparingly, or mixed with other products produced in Japan to create a more vibrant colour than the wishy-washy effect raw pigments produced in the early Edo period.  

Dried Komachi-Beni (2011, CC2.5) Say0001
Komachi-Beni Sasabeni (2017) NHK, TheKimonoGallery

With Beni, products such as Plum vinegar to create colours such as Hikari-Beni ( Shiny Red | 光紅 ) or Komachi-Beni  ( Arts district Red | 小町紅 ) which was used to make the red lip cosmetics worn by some practicing Geisha in the Edo period, which produces a deep, glimmering red which almost looks green in nightlights.[9][10][12] After 1744 Beni-E had developed into the Benizuri-E ( Crimson Painted Prints | 紅刷絵) which successfully mixed green and Beni into one print using two seperate plates for each of the two colours.[6][7] 

Benizuri-E (c.1744, PD) Ishikawa Toyonobu

By the Horeki era (1750-1765), it had become popular among the Samurai class to own and exchange  E-goyomi. These E-goyomi were the forerunner to full colour prints. The prints images which accompanied these images were said to resemble Chinese brocade, and it was pursued further to create the first full colour prints in Ukiyo-E by the Suzuki clan, a family of retainers of the Tokugawa clan. By 1764, this had given way to Nishiki-E ([Bashu] Brocade Prints | 錦絵 ) which adopted Beni as one of its main primary colours. Suzuki Harunobu ( 鈴木 春信 | 1725-1770) was the first to make Nishiki-E using a mechanised polychromatic image. This new development was brought about by the plethora of single use woodblock prints used to layer the image, so one for yellow, one for green and one for the Beni sections of the image.[13]
Nishiki-E (1765-1770, PD) Suzuki Harunobu

This use of Benibana made it a solid primary colour and pigment to use, and it continued its popularity as a pigment in Kimono worn by the wealthy and in Kabuki costumes. By the early 19th century, production reached its height with Benibana used as a dye for cosmetics and the Kyoto weaving industries.[15] 
Beni Dyed Kimono (c1850, PD) MET

During the late Meiji period the trade in Benibana infused fabrics decreased due to the increase in cheaper chemical dyes being imported from abroad into Japan which cheapened the image of Benibana textiles which could produce as vibrant a dye as their synthetic counterparts at a similar price-point, leading to the favouring of the chemical dyes and textiles.[15] During the 1950's and 1960's, the crafts process was reinvigorated and Benibana pongee was rediscovered and today Benibana is the prefectural flower of Yamagata.[1][14] This has allowed Benibana to have a new lease on life as a recognised traditional craft and with the use of the Showa-Benibana variant to make commercial dyes.[15]

Bibliography

[1] https://nitta-yonezawa.com/en/benibana

[2] See Sumptuary Laws in Bijin #3

[3] http://www.aisf.or.jp/~jaanus/deta/b/beni.htm

[4] The Genroku Osaka Bijin (1680 - 1700) from Bijin #3

[5] http://www.aisf.or.jp/~jaanus/deta/b/benie.htm

[6] https://en.wikipedia.org/wiki/Ukiyo-e#Colour_prints_(mid-18th_century)

[7] https://en.wikipedia.org/wiki/Benizuri-e

[8] https://en.wikipedia.org/wiki/Lapis_lazuli

[9] https://www.japanese-wiki-corpus.org/culture/Hikari-beni%20(red%20pigment%20made%20from%20safflowers).html

[10] https://dictionary.lingual-ninja.com/dictionary/%E5%B0%8F%E7%94%BA%E7%B4%85

[11] http://www.aisf.or.jp/~jaanus/deta/u/urushie.htm

[12] https://thekimonogallery.tumblr.com/post/162977389835/kakekotoba-what-fascinates-me-most-of-all

[13] https://picryl.com/media/standing-lady-fixing-her-hair-c65e8a

[14] http://www.kimono.or.jp/dictionary/eng/benibanatsumugi.html

[15] https://www.lib.yamagata-u.ac.jp/database/benibana/bunken/note.html

[16] Scientific evidence by fluorescence spectrometry for safflower red on ancient Japanese textiles stored in the Shosoin Treasure House repository, Rikiya Nakamura et al, November 2014, Vol 59, No.6, p.367, Studies in Conservation Journal

[17] https://www.kunaicho.go.jp/event/sannomaru/tokubetuten.html

Social Links

One stop Link shop: https://linktr.ee/Kaguyaschest

https://www.etsy.com/uk/shop/KaguyasChest?ref=seller-platform-mcnav or https://www.instagram.com/kaguyaschest/ or https://www.youtube.com/channel/UC5APstTPbC9IExwar3ViTZw https://www.pinterest.co.uk/LuckyMangaka/hrh-kit-of-the-suke/ 


Sunday, December 19, 2021

Xmas

Due to the holidays coming up, Ill be working longer hours than usual to make up for the time off, so I''' be unable to post this Sunday, and next is Xmas itself, so whilst I may have the freetime at that point to make a blogpost, I will not be posting a full blog post this week. Instead, enjoy 500 years of Kimono for the time being.

Happy holidays!

16th century
Tagasode Byobu (1573-1599) Unknown

17th century 
Carp in a Waterfall (1687) Yoshida Hanbei
18th century
Woman in Black Kimono (1783) Katsukawa Shunsho
19th century
Woman (1868) George Price Boyce
20th century
Moga (1928) Unknown
21st century
Uno (2017) Tokyofashion 

Work

 Work has decided that for some reason, both this and next weekend have workdays on the weekend so Ive taken the opportunity to get my life-...