Her Haughtynesses Decree

Showing posts with label Japan. Show all posts
Showing posts with label Japan. Show all posts

Sunday, March 31, 2024

貞奴 | Sadayakko | 1899 - 1917 | Essay #24

Sadayakko (1871-1946 | 川上 貞奴 ) was an actress, performer, artist, globetrotter, judoka, muse, rider, teacher, theatre kid, proprietor, stage manager, project manager, business owner, patron, polygamist and traditional artisan. Sadayakko was highly regarded Beauty and upper class artisan in Japan, living in Tokyo in the beginning of her life and the palace upon her retirement, who established Kimono Textile Culture as Beautiful in countries outside Japan in the Meiji and Edwardian Period.[1] Sadayakko was an influential fashion influencer in the realm we will be discussing of how her influence was received in the Global North, unfortunately principally in her lifetime as the embodiment of the French originating Orientalist fantasy of the Lotus Blossom stereotype, with the Kimono's place in that.[10] The Kimono becoming a sign of subservience and social defilement in it's usage by French, Italian and American depictions in the early 20th century.

Sadayakko as Ophelia (1903, PD) Anonymous

Sada to Sadayakko

Sadayakko (being her stage name, real name most likely being a derivative of Sada Otaka) was born in the late Meiji period to an upper middle class family of what we may today call bureaucrats, also running a bookstore. Sadayakko's mother was a known Bijin, having worked for a feudal lords family, and thus her husband; Sadayakko's father; moved into the household overtaking husbandry duties in the process of their estate. During the heavy industrialisation process which Japan underwent in the process of modelling its industries and sciences on Western models, inflation spiked leaving many savers, such as Sadayakko's family with reduced savings. In a bid to manage this situation, Sadayakko's father turned to pawnbroking. Aged a tender 4 years old, Sada was sent to work as a maid, eventually leading her into the line of work of Art-person in 1878.It was here when Sada debuted in 1883 that Sada gained the work name of Ko-yakko after another famous Beauty and Art-person.[1]

From this perspective, we can establish that Sadayakko was the creation of a persona and work title initiated under Japanese beauty standards and desires of the Meiji period. Certainly she is a beautiful face to stare at whilst researching in the midst of grainy newspaper archive images. Her round face, long black hair, and set phenotypical features smacked of the everyday Japanese beauty standards, even up to the modern day with her wide eyes and natural beauty. This would have been a persona which was both taught to and polished by Sadayakko. This being the case particularly as the daughter of an upper class beauty, entertainer and trendsetter as expected of Art-person's as performers. During this time of being a modern if not New Woman, she took up horse-riding, and during one of her races took a lover. In 1886, she became acquainted with Ito Hirobumi who bid for her Mizuage. Given that Hirobumi was an upper crust politician, this elevated Yakko to a high class status in upper society once again.[1]

Boats and Beauties

During the early 1890s it is most likely that she will have become what we today call an influencer, dictating the tastes of those around her in the way she approached her new duties as a performer, penultimately coming into the realm of acting. Given that public acting was forbidden for women, this a particularly New Woman move, as Sadayakko preferred performing the more energized and embodied masculine roles. In 1888, she moved on from having pillow time with a future prime minister, to taking another 2 lovers. As a New Woman however, she seems to have got bored of the pillow time and became taken with her acting husband in 1891, tying the knot by 1893. Unfortunately he was a man of his time and decided to have a child with another woman in 1896. In what is a decidedly Meiji era resolution to the matter, along with the husbands financial troubles, they both ran away on a boat. In 1899, they decided to go on another boat to America to act as part of an acting troupe in New Jersey in a tea garden.[1]

How Sadayakko portrayed herself (c.1901, PD) Benichan

Kimono as International Textiles in the Global North

It was at this time, that Sada arrived in North America to be told that she been billed by their proprietor as a very famous actress, rather than simply her husband's partner. Something which she had not anticipated. Picked for her Beauty, it was at this time that Sadayakko entered the realm of introduced beauty standards for an unintentional international audience. Her equivalents were considered to be the likes of the French actress Sarah Bernhardt (1844-1923), although she rings to me more of an Ellen Terry (1947-1928). Sadayakko was presented as a high class society performer from Japan, and in the time of receptivity to the culture of Japan, all manners of her influence and cultural cache were adopted and embraced fir the consumption and usages of the West. It was in this capacity that Sadayakko became a marketing tool, and part of the toolkit of American commodification of the Kimono, an unfortunately recurrent response seen to Asian and Asian-American cultures and people of using Asian cultures as a tool to make easy money from cheap thrills.[1] Kimono thus was introduced at this juncture to many in the San Francisco area in 1899 as a performance or stage related form of dress.[1] This then spanned London, Paris, Italy and many more between 1899-1903. 

Sada introduced the Kimono as part of a wider textile culture of fashion, which she deftly employed in her everyday, theatrical and performance related duties. Kimono stood both for Japan, tradition, modernity, fashion, cosmopolitanism, beauty, luxury, wealth, taste and artistic merits. In their introductions into the original setting of Kimono to North American audiences in this sense, Sadayakko introduced Kimono as beautiful, fashionable and luxurious garments with connotations of Japan. In London this may have been linked to other ideas of art, relaxation, suffrage and the middle class due to the inclination of middle class women to take up the Kimono and its derivative styles in older embroidery styles, Banyan culture, as part of Tea gown culture and as part of the wardrobes of the people involved in the artistic circles who bought their Kimono from warehousemen and luxury stores to extoll their cosmopolitan airs and graces. To the average British audience member of Sadayakko's shows however, it may have held a greater affinity to the theater, Japan and the arts.

France, the Geisha and the Lotus Blossom

The principal area where Sada would recognise to her usual profession though, was in Paris. In Paris she was perhaps the shock of the New, which granted her access to space, places and people such as the Champs de Elysees (Presidents Palace, like the White House, but more honest). Keep in mind though that this is Primitivist Decadant France, so especially colonial project-y France. Desired as a muse for the renowned misogynist Picasso (1881-1973), the bourgeois second French empire bronze cast designer Auguste Rodin (1840-1917) and Orientalist fetishist, child abuser and writer Andre Gide (1869-1951), the Kimono was a desired item to be set in print, pigment and bronze.[2][3][4][5][6][7][8] Kimono at this time were appreciated in France as an aspect of Japonisme, or the trend for Japanese flavoured culture, much like negrophilia with Josephine Baker (1906-1975) in the 1920s, Sadayakko in Kimono was a flavour of exoticism, an Other who would be fit neatly into the mold these men created for Japanese, or Asiatique femme. In the sense that Sadayakko mostly performed and was influenced by the French, Sada co-opted and promoted French practices and notions. These western inclinations included the likes of Loti's (1850-1923) Madame Chrysanthemum (1887), which flared the stage set for Sada to walk straight into, Arthur Golden (1956-present) story and all. 

The Kimono therefore in the introduction of the dominant French discourse of the time, snubbed Japanese beauty standards and discussed them purely in racist terminologies of coolies, Geisha's, Butterflies, Chrysanthemums, dolls and blossoms. These subservient women narratives flew in the face of Sadayakko's own lifes work and lifestyle. During those short years of touring around Europe however (1899-1902), Sadayakko promulgated the role of the Kimono as a luxury, art-adjacent item in great demand and this is told by the rise in trademarks and fashion magazines such as Harpers Bazaar which used variants of her stage name to sell 'genuine' 'Kimono'. This may be seen as a continuation of Japonisme, however the shine had worn off by around 1895 of the Japanese flavour, and instead subjugated french 'citizens' of colour were the flavour literally in French vogue. 

Another influential encounter in Milan was with another Orientalist misogynist composer Giacomo Puccini (1858-1924) who used Sada as the model for Madama Butterfly, which is probably the next essay to go over in any detail. Nonetheless of course, this means the continental European response to Sadayakko was at the very least, problematic.[9][10] Sadayakko was also seemingly known for finding these more congenial and fitting settings for her ilk, so make of that what you will.[3][7] This often included her seemingly being comfortable with the replication of her work in the manner of the image below which co-opted her role to create Madama Butterfly.

Solomiya Krushemischi as Madama Butterfly (1904, PD) Українська Вікіпедія

Cultural Cache

La Japonaise au Bain (1864, PD) James Tissot

No instead, Japonisme had lost its lustre, being a remnant of middle class 19th century collectors and artisans. Only the peasants would have bought Japanese related goods after 1900. Rather Kimono became something that people had to be convinced to buy, as they were increasingly made into a solely Japanese, or Oriental dress. Instead, Sadayakko extended the shelf life of the artistic connotations dynasties such as the Franco-American dynasties held to the Kimono due to the influence of artisans such as Whistler and the Goncourt Brothers held for Kimono in the 1860s-1880s.[11] These items however were often of lower quality and held different connotations when white French women began to wear them in the early 20th century as the decline of imperialism began with the introduction of Independence parties and educated political elites returning to today's Global South countries.

Kimono Sada Yacco advertisement (1906, PD) Au Mikado store
Kimono Sada Yacco (c.1904-1906, PD) Au Mikado

Sada in this way creates a cultural cache for European divas, tying the Kimono to another set of ideals of power, wealth and art.It is interesting to note how different nationalities (I had to classify stuff in some way to save my sanity) would portray a woman they unanimously referred to as a muse or goddess of acting as Max Beerbohm (1872-1956) put it.[12] The Sadayakko brand therefore co-opted and signed off on the establishment of Kimonopes in France by 1906, as Sadayakko trademarked these items when the option was brought up to her on her travels.[13]

Japan


Sadayakko as Portia (1903, PD) Anonymous | Sadayakko (1901, PD) Utagawa Yoshiiku  
 Sadayakko as Salome (1915, PD) Engei Gaho

Australia

Le Shogun (1901, PD) Rupert Bunny | Madame Sadayakko as Kesa (1907, PD) "

Britain



Sada Yacco (1901-1902, PD) William Nicholson | Sada Yacco and the Japanese Play Actors (1901, PD) Sphere
Madame Sada Yacco as Katsuragi (1902, PD) F D Walenn


Frogs

Kawakami et Sada-Yacco au Théatre de la Loie Fuller (1900, PD) Charles Lucien Léandre



Sada Yacco (1900, PD) Raymond Tournan | ", (c.1899, PD) Alfredo Muller
Sada Yacco Study (1902, PD) Pierre-Georges Jenniot


Sada Yacco en 'La Geisha et le Chevalier' (1903, PD) Pierre-Georges Jenniot | Sada Yakko (c.1903, PD) Leonetto_Cappiello
Sada Yacco (1908, PD) Tavik F Šimon
The Sketch work (1908, PD) Tavik F Šimon

Germany


Sada Yakko (1901, PD) Max Slevogt | Sadayakko (1901, PD) internet

Japanische Schauspielerin, Sada Yacco (1901, PD) Emil Orlik

Italy

Sada Yacco Pamphlet (c1900-1902, PD) Shakko

Portugal

Sada Yacco (1902, PD) Celso Hermínio for Parodia

Spain


Sada Yacco (c.1900-1933; 1902) Ramon Casas

Japan conveys a regular depiction of a Japanese actress for the times. This may be our baseline for expectations. Australian painters seemingly focused on the introduction of Kimono to painting styles from Sadayakko's influence in her capacity as a theatre star, with later works focusing on a Whistlerian angle which of course is mired in Orientalism. British printmakers and artists seemed to have focused on the performance and draping of the Kimono as British society was already familiar in the middle classes, especially given the report of the play was given in the upper class magazine The Sphere. Indeed the images depict Sadayakko in rather a lot of detail akin to Costume design images.

O-yuki (1750, PD) Maruyama Okyo

France seems to have crafted an unfortunate Oriental figure of something like a Banshee trope, of a wild crazy woman with wild outlandish hair, snakelike inhuman curvature postures, claws and ghostly pale faces in a effort to make an aesthetic image of the Ghost figure Sadayakko portrays which akin to the Yurei-zu type familiar to Japanese folklore, but not in this kind of inhuman snake-like figure. Indeed many of the racist stereotypes of WWII seem to make an appearance here, with  wonky lines for eyes, claws, mixed Chinese and Japanese aesthetics, a distinct reworking of Japanese elegance into mess (the Pine Tree in Simon's 1908 work) and an inhumane caricature of Japanese culture in particular. Other elearlier posters do relay to the earlier depictions of Japonisme such as in Mullers work, but most of the post 1901 works seems to relay more to the encroaching imposition of an Asian great power in Japan to to 'civilised circle of nations' France understood along with America (this is an 1853 perry reference) hat it and not other colonial nations belonged to.

Germany and Italy get off with a better rap, depicting her stage performance and costume. However Italy seems to simply depict Sadayakko as a white woman, which seems to be a recurring theme of utilising white supremacy politics in portraying 'New Japan' as being in proximity to whiteness. Portugal and Spain follow Frances example of depicting Japan as both New and Old, somehow both modern and 'civilised', yet also feudal and 'backwards', such that depicting Sadayakko requires turning her into the Orientalist figure Casas depicts her as in her stage garb, but as a regular normal woman in his portrait sitting.

Caricatures and Cacophonous C's

In context therefore we can see that whilst an unsuspecting Beauty who was put into the spotlight by high society men, Sadayakko was a woman who utilised her connections and introduced Kimono as part of her high class brand. This was turned on it's head by mostly white Europeans who turn the Kimono into an Oriental figure more akin to a Chinoiseire wallpaper from the previous century, or at least something closer to a caricature of Japanese culture. Sadayakko perhaps due to her own autonomy in a patriarchal system of the Good Wife, Wise Mother trope, may have ignored and also being an unsuspecting victim to. Sadayakko leaves a mixed bag in her role in Kimono Textile Culture therefore, as one who both profited from the sale of Kimonopes, and spent her time in the company of unfortunates, and as someone who did not wish to have the spotlight thrust upon her originally.

Bibliography

[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Sada_Yacco

[2] https://chumediahub.wordpress.com/2021/02/12/influential-japanese-women-sada-yacco/

[3] https://badgayspod.com/episode-archive/s6e5-andr-gide

[4] https://www.coopertoons.com/caricatures/augusterodin_bio.html

[5] https://redflag.org.au/article/crimes-french-imperialism

[6] https://en.wikipedia.org/wiki/Algerian_War#:~:text=War%20crimes%20committed%20during%20the,million%20Algerians%20to%20concentration%20camps.

[7] Please see the Glossary for the Orient Map and search the Orientalism tab to explore the French love of Orientalism and how the economy sending Mr.Rodin to school with was upheld by the French Empire, which colonised Algeria, Benin, Burkina Faso, Cameroon, Chad, Haiti, Morocco, Madagascar, Mali, Tunisia and Vietnam in his lifetime of which the profits to this day return to France.

[8] https://www.aa.com.tr/en/analysis/analysis-france-still-not-paid-for-humanitarian-crimes-committed-in-africa/2647914

[9] https://the-history-girls.blogspot.com/2017/03/sadayakko-in-london-by-lesley-downer.html

[10] https://en.wikipedia.org/wiki/Stereotypes_of_East_Asians_in_the_United_States#:~:text=In%20media%2C%20East%20Asian%20women,with%20their%20child's%20academic%20performance.

[11] See Essay #23

[12] https://easternimp.blogspot.com/2015/09/sadayakko-through-artists-eyes-part-1.html

[13] https://easternimp.blogspot.com/2015/09/sadayakko-through-artists-eyes-part-2.html

Essay Abstracts 

#1 Renee Vivien (1877 - 1909) --- Born Pauline Tarn, was an English lesbian poet. She wrote in French and perhaps English. She took up the style of the Symbolists and Parnassinism and was well known during the era of the Belle Epoque (the Beautiful Age) for producing Sapphic verse and living as an open quasi butch lesbian poet; her verse derived from the ancient poet Sapphos, also famed for her love of women.

# 2 Birth of the Kimonope --- Here I shall introduce the notion of the Kimonope, that is as a garment attached to the social construct of the 'Geisha' in North America. Kimonopes being Orientalized clothing, or 'negatively affiliated or exoticized ethnic dress' which lead to the perceived notion of the Kimono and Geiko as simultaneously both high and low culture to American culture makers, such as film, television, media, writers and some academics. An example of Kimonope are the tacky Halloween costumes you may find at the Dollar store.

#3 The Legacy of the MacArthur Dynasty on KTC & The Problem with the 'Traditional Garment' Argument --- The problem with arguing that the Kimono is a 'Traditional ethnic Garment' is that that assertion is in itself, arguably  Ethnocentrism, which to clarify is the imposition of, in this case, American values onto Japanese cultural values, belaying the 3 pronged pitchfork of idiocy. 

#4 Divine --- Government name Harris Glenn Milstead (1945-1988) was the infamous North American Queen & Drag artist. Specifically, Divine was known for being a character actor, part of her act is well-known for its eccentricity. My personal exposure to Drag lite was Pantomine Grand Dames as a kid, and later when my friends made me watch RuPaul in art classes, so to me this is nothing new, the over the top, the glitter, the upstaging is all part and parcel.

#5 Dori-Style or 21st century Kimono Fashion --- The Dori-Kimono style. Something which I just made up because in going over notes for the first 20 years of 21st century section of Kimono history, I noticed a lack of a clear catchall term for what was happening in Japan at the time, at least in English descriptions of the time. I use the term Dori as I do not want to coin an unrelated term to the topic, but I also am reticent to claim all of Street style as 'Tori' either, whilst a large number of streets upon which the subculture originates in all use the suffix 'dori' (the bottom of Takeshita-dori for example), thence Dori-style.

#6  The Tea Gown --- This essay will cover the aspects of how 19th century Japanese import textiles to Western countries were used and repurposed, as well what their desirability tells us about how Japanese design was regarded and the image which these people held of Japan through the Western lense and consciousness. This follows the progression of how Kimono can be used in the West from the undress of the 1860s, adapting silk bolts in the 1870s to high fashion western daywear, to the 1880s aesthetic movement and 1890 wholesale adoption in the Victorian age to being used prominently by society hostesses as tea gowns by the Edwardian period, and the subsequent change in Japanese export culture which we see in extant textile collections of Japanese textile in Western dresses of the periods.

#7 Kimono and the Pre-Raphaelite Painters --- This essay will cover the aspects of Kimono in the Portraiture of the Pre-Raphaelites. The Pre-Raphaelites were a group of British artists and writers active during the late Victorian period. Unlike the Royal Academy artists, this circle of painters operated outside of the established comfortable boundaries of the expected white, cisgender middle class audience of the Victorian age. The movement is notable for its inclusion and encouragement of women, and in portraying and engaging non-conventional beauty and beauties as figures from the Classical World alongside Religious, Mythological and Folklore Heroines into Victorian 'Femme Fatales'.

#8 Jokyo/Genroku Kimono Textile Culture and the new role of the Komin ---  This essay will return back to GKTC (Genroku Kimono Textile Culture ; 1688-1704) and JoKTC (Jokyo K.T.C. 1684-1688) and the new role of the Komin (Artist caste) in GKTC. JoKTC is notable for being the lead up to GKTC, JoKTC being characterised by its transitory nature in comparison to GKTC, which was far more bold in its relations to what Kosode could and should be. Komin entered the picture at this juncture, and I shall elaborate a little more here than in other posts about why that was. GKTC is notable for its elaborate, perhaps gaudy and innovative Kosode design features, whilst JoKTC more so for the enabling factors of the time, as a sort of incubatory GKTC.

#9 Tagasode Byobu - This essay will explore the art motif known in Japanese art as Tagasode Byobu ( Whose sleeves Screen) This motif is a recurring art form which was particularly popular during the Azuchi-Momoyama era ( 1568-1600 ) as a representation of the ways in which Buddhist sensibilities met with the fast changing events of the end of the Sengoku Jidai (1467-1615) and as an extension of the habit of wealthy women from military families came to own and store a large number of Kimono. Prior to this, Kin Byobu ( Golden Screens) for the most part depicted nature like Sesshuu Touyou (1420-1506) after Chinese Cha'an painter Muxi ( c.1210-1269 ) or 'flower-and-bird' scenes like those of Kano Eitoku (1543-1590), rather than humans or human paraphernalia as an extension of the Zen painting school of thought about materialism.

#10 Cultural Acculturation --- The topic of our essay is on the nature of Cultural Exchange in KTC which will be an ongoing mini-series throughout 2022. This covers the 1000CE - 1500 period in Japanese History.

#11 Cultural Appropriation --- The topic of our essay is on the nature of Cultural Appropriation which will be an ongoing mini-series throughout 2022. 

#12 Cultural Acculturation --- The topic of our essay is on the nature of Cultural Acculturation which will be an ongoing mini-series throughout 2022. This covers the Asuka (Hakuho), Nara (Tempyo), and Heian periods (500CE-1000CE) in Japanese History.

#13 Asai Ryoi --- This essay will explore the legacy of Asai Ryoi on KTC. Who was Asai Ryoi you may ask? Only one of the most important writers for the Ukiyo genre. Asai Ryoi ( act. 1661-1691 ) was a prolific Ukiyo-zoshi ( Books of the floating world )  or Kana-zoshi  ( Heimin Japanese Books ) writer. His leading 1661 publication, lambasted and satirized Buddhism and Samurai culture of restraint in favour of the Chonin lifestyle of worldy excess.

#14 Edith Craig --- This is a post regarding the early adoption and promulgation of the Kimono and Japanese aesthetics in the life of the wonderful Edith Craig (1869-1947), daughter of the famous actress Ellen Terry (1847-1928) and Edward William Godwin (1833-1886). Edith was also known as 'Edy'.

#15 European Banyans --- This essay will explore the European garment known as a Banyan, which originated as a European reaction to Kimono in the 17th century, popular until the end of the 18th century. The word Banyan originates from Arabic ( Banyaan), Portuguese (Banian), Tamil ( Vaaniyan ) and Gujarati ( Vaaniyo ) loanwords meaning 'Merchant'. Alternative versions saw the item fitted with buttons and ribbons to attach the two front sides together. The Banyan was worn by all genders and was particularly regarded in its first iterations as a gentlemanly or intellectual garment worn with a cap to cover the lack of a periwig, and later adopted by women and greatly influenced how British womens garments were designed with preference for comfort in removal of panniers whilst maintaining luxurious, modest 18th century fashions (see Robe a la Anglaise).

#16 Miss Universe and Kimonope --- This essay will explore how Beauty Pageants, principally Miss Universe, has engaged with KTC. While there may be real Kimono worn by Japanese and Japanese adjacent contestants in the 'National Costume' category, I will be focusing on the Kimonope worn by contestants. The idea of Kimono as a 'national costume' sparks interesting conversations on what 'national costumes' are, their target audiences, and how we form ideas about these things to begin with.

#17 Onna-E --- Womens pictures refers to the Nara, Heian and early Kamakura ( 710-1333CE ) practice of drawing women in elongated Hand scrolls, which today are regarded as feminine gender coded Art. Some of these narratives depict the lives of women, their extra diaries, or the literature they wrote. The Onna-E style derives from how mostly Heian women represented themselves and others as a performed self in these scrolls, drawing from their lives indoors at their and the imperial abodes. Whilst a limited number of women could read Kanji, they also used their knowledge of Chinese culture to create and inspire their own culture; the first truly Wamono aesthetics; and it was with these preconditions that Onna-E became established in the Japanese art scene alongside Yamato-E and Oshi-E.

#18 A Jamaican, a Monster and Portuguese bar in the Orient --- This essay looks at the Kimonope attire adopted by North American Dancehall artists Shenseea (Chinsea Linda Lee | 1996 - present ) for the video to 'ShenYeng Anthem'. Whilst the aesthetic derives mostly from East Asian, principally Chinese aesthetics, the language used is specifically Japanese, referring to Chinsea Linda Lee as 'ShenYeng Boss', a perpetuation of the Dragon Lady stereotype. The essay mostly charts how this ridiculous Kimonope derides from the North American Anti-Chinese movement and how this intersects with contemporary Orientalism.

#19 The Red Kimonope --- The Red Kimono is a terribly named racist US silent film from 1925. The Longingist film includes a key scene which the production gets its name from where the protagonist drops her Kimonope, meant to symbolize that she had turned away from sin and prostitution, or in other words equating a wearer of the Kimono as a sex worker which stemmed from another American 'tradition'. This dreadful melodrama features the previously yellowface-accepter Priscilla Bonner as the lead protagonist. Throughout her trials and tribulations, she faces many ups and downs, like becoming a white version of the Lotus Blossom stereotype, because WASPs. I will explore the origins of the Lotus concept and the 'Jade' in more detail here as to provide the contextual background of the productions symbolism.

#20 Housewife, Business Girl, Office Lady --- I explore the concept of the arrival of the Business Girl, and the Shufu ( Censored | Housewife ) of the 1930-1970's period of the 20th century.[1] This intersects with how we see Wafuku represented, in a shifting dynamic that had not shifted so many barriers since the 1870s, and even until the 1990s with the intrusion of Euro/Americentric beauty standards being foisted upon the world during these centuries, in the wardrobes of the upwardly mobile single business women of from 1955-1965. These groups came into being in the 1950s with the advent of the eclipse of settler colonialism and patriarchal standards over women's lives internationally. KTC thus developed in response to these changing, testing and trying times (between 1930-1970).

#21 Herman's 'Kimono' --- In this essay I look at another Kimonope, specifically another Miss Universe 'national costume' entry. This particular Kimonope represents the legacy of Macarthism's neo-colonial/systemic racism, and subjugation of Japanese soft-power, a follow on of Orientalist late 19th/early 20th century assumptions and stereotypes of Asian culture and peoples which saw their subjugation in American foreign and domestic policy between 1885-1952. In this entry, we see a clear leaning into the 'Cool Japan' aesthetic by the Kimonope's designer, who is not shockingly not Japanese, but Israeli and therefore represents ideas about what Kimono are to this designer than the genuine article would to other participants of KTC, foreigner or otherwise towards 'Kimono'.

#22 Uno Chiyo --- This essay explores the work of Uno Chiyo (1897-1996) as a Kimono Designer. Uno was a prolific 20th century Japanese writer and designer. As such, Uno was familiar and fluently versed in KTC throughout her life. Uno founded the influential Style which was in circulation in Japan from 1936-1959.[1] Uno was heavily influenced by Western and Genroku fashion, and focused her aesthetic on these two whilst encouraging masculine and secondhand consumer habits in her approach to Kimono as a fashionable and modern pursuit. Uno provides a fascinating glimpse into a time before Kimono were stigmatized and were instead merged with Yofuku to inform Japanese identity and femininity in new and stylish publications and normoactivities.

#23 Franco-American Singer Dynasty and their Kimonopes - Winnaretta Singer (1865-1943) and Daisy Marguerite Séverine Philippine Decazes de Glücksberg Fellowes (1890-1962) were both American-French socialites, who interacted in many ways with the white elites of the American-French fashion industries. They were heavily complicit in the racist structures and depiction of Kimono as for the 'yellow peoples', with Winnaretta implicitly using Kimono to benefit from racist tropes and imperialism in her career as a painter. This is part of a broader tradition of the French Orientalism genre which would give rise to the Madame Chrysanthemum trope a few years after Winnaretta's use of the Kimonope, in 1883. Daisy, her neice would use these tropes in her time at Harpers Bazaar from 1933-1935, displaying the same ideas about people of colour and their cultural traditions throughout the 20th century as found in her social peers.

#24 Sadayakko - Sadayakko was an actress, performer, artist, globetrotter, judoka, muse, rider, teacher, theatre kid, proprietor, stage manager, project manager, business owner, patron, polygamist and traditional artisan. Sadayakko was highly regarded Beauty and upper class artisan in Japan, living in Tokyo in the beginning of her life and the palace upon her retirement, who established Kimono Textile Culture as Beautiful in countries outside Japan in the Meiji and Edwardian Period. Sadayakko was an influential fashion influencer in the realm we will be discussing of how her influence was received in the Global North, unfortunately principally in her lifetime as the embodiment of the French originating Orientalist fantasy of the Lotus Blossom stereotype, with the Kimono's place in that. The Kimono becoming a sign of subservience and social defilement in it's usage by French, Italian and American depictions in the early 20th century.

Social Links

One stop Link shop: https://linktr.ee/Kaguyaschest

https://www.etsy.com/uk/shop/KaguyasChest?ref=seller-platform-mcnav 

https://www.instagram.com/kaguyaschest/ 

https://www.youtube.com/channel/UC5APstTPbC9IExwar3ViTZw 

https://www.pinterest.co.uk/LuckyMangaka/hrh-kit-of-the-suke/ 


Sunday, January 8, 2023

絽 | Ro | Ro silk | Fabric #17

Ro ( 絽 ) silk fabric is a thin, see through fabric used to make Hitoe ( 一重 | unlined kimono ). It is most often worn in hot weather, which in Japan is between the June to September months. Woven using Karamiori ( | Mojiri weave ), this is what makes the fabric easy to ventilate and gives it its line like gap effects known as (horizontal) eyes. Ro is made by weaving warp threads with an odd number of weft threads to create these see through eyes. Ro can be used in any part of Wafuku production, even undergarments. There exist 3, 5, 13 eye gaps known as Ohonro, Ranro which follows a gap pattern of 3-5-7, and Tatero where the gaps are made by reversing the gap process to an odd number of warp threads, creating vertical eyes.[1]  

Machine Ro Weave with Embroidery (2019, CC4.0) Ineffablebookkeeper

Ro began to made in the Edo period (circa 1600) and existed to be worn as formal summer wear for the rich and monks. Sha fabrics (a more transparent Gauze like weave) was the basis for the Ro weave, with Ro created to allow finer types of dyes and patterns to be made onto the textiles surface often using stencils, painting and sometimes embroidery.[1][2] This allowed patterns like the Mon to be added to Kimono without the blurring effect of Sha fabrics. During the industrial age, mass produced Ro fabrics began to made using the Leno weave and may have made the majority of exported and everyday Ro fabrics during the 19th century and early 20th century.[1] It seems hitoe were also popular with quite a number of the liberally minded living in Edwardian Japan.[3] In the modern day, Tomesode, Houmongi, Tsukesage, Komon, Nagajuban, and detachable Eri are made using Ro, but this is dwindling with the death of new buyers.[1]

Bibliography

[1]  https://rosha.jp/faq/02_about_ro-sha/ro_sha_chigai/ 

[2] https://bellatory.com/fashion-industry/kimono-fabrics

[3] My dodgy 1920s own research into art movements and writers circles.

Socials:

https://linktr.ee/Kaguyaschest

https://www.etsy.com/uk/shop/KaguyasChest?ref=seller-platform-mcnav or https://www.instagram.com/kaguyaschest/ or https://www.youtube.com/channel/UC5APstTPbC9IExwar3ViTZw, or https://www.pinterest.co.uk/LuckyMangaka/hrh-kit-of-the-suke/

Sunday, November 13, 2022

女絵 | Onna E | 710 - 1333 | Essay #17

Onna-E ( 女絵 | Womens pictures ) refers to the Nara, Heian and early Kamakura ( 710-1333CE ) practice of drawing women in elongated Hand scrolls, which today are regarded as feminine gender coded Art. Some of these narratives depict the lives of women, their extra diaries, or the literature they wrote. The Onna-E style derives from how mostly Heian women represented themselves and others as a performed self in these scrolls, drawing from their lives indoors at their and the imperial abodes. Whilst a limited number of women could read Kanji, they also used their knowledge of Chinese culture to create and inspire their own culture; the first truly Wamono aesthetics; and it was with these preconditions that Onna-E became established in the Japanese art scene alongside Yamato-E and Oshi-E.

Onna E

Murasaki in Onna E (c1200 CE, PD)  Fujiwara Nobuzane, Gotoh Museum

Han Dynasty

The Chinese influences of the Yamato-E style cover the vast tropes and stylistic motifs which run through a lot of Japanese Emakimono. This began in the Han Dynasty when artists began to depict the life around them, a sort of feudal golden age for mankind at the time, not just China. As Han society rulers deemed it useful to have visuals for many different functions, they began to commission more of this thing the kids in those days were calling 'Art'. This resulted in a broad acceptance and discussion of what art was, how it should be done and who should do it. In the end a shocking result was reached. Rich people could do it! (Well I NEVER!) The aristocracy got together and decided it was a pursuit of the Han Scholar, due to its percieved role in Confucian philosophy as a tool for ancestor worship. Hence all the wonderful tomb murals left over.

Dahuting Tomb Mural (c.60-150CE, PD) Anonymous

With all these new societal changes, Art began to become 'Chinese Art'. Han Art distinctly began to change around the 1st century CE from flat or 2D perspective, to reflect a more Qiyun Shendong (spirit resonated) type of art. 

 
Early Han Tomb Brick (25-220CE, PD) " | Luoyang Fresco (25-220CE, PD) Gary Todd

This took Han Art from painting Horses like the ones above, which enabled a more true to life realism in Art. These Isometric developments extended to include all perspective and were developed between 60CE-100CE to reflect a philosophical bent about how realistic perspective could and should be in Art. It was decided to go with Isometric, after it was deemed that it was better to allow the imagination to be engaged and tested about depth, light and height, something which is not as easy to do in Euclidian perspective drawing. This is where the Fukunuki Yatai device comes from.[4]

Six Dynasties


Longmen Grottoes Boddhisattvas (c471CE, PD) Anonymous

These turn of the figure came to a head in during the late Six Dynasty (220-589) period in Eastern China. These fancy painters drew on earlier cues from women's poetry and foreign cultures such as Uzbekistan, Persia and India (Horses and Religion). This great melting pot of culture, war and writing milieu adopted more expressive movement from dance, seen in their Bodhisattva statues which are bloody hilarious. Beauty began to espouse these new forms of beauty based on depicting the 'aesthetic elegance' of Six Dynasty love poetry written by Pining court ladies.

Acceptable figures to portray as beautiful, were the immortal nymphs of Chinese legends, over this period (300-550AD) the clothes of these figures began to become more fitted and showed off the wearers body. Women of the era were seen through a form of the patriarchal lense in a Confucian prism however, and whilst admired, their agency was subjective at best in this worldview.[3]
Luo River Nymph Tale (c400[1700]CE, PD) Gu Kaizhi, Taipei Musuem

Tang Dynasty 

Lady with Servants (c.799) Zhou Fang

In other words, the scholars wanted an excuse to let their libidos loose. Think Victorian (1837-1901) men drawing nudes and saying it was 'In Gods Image'. This loosening of public morals, created the way for the expressing of previously hidden sexual desire and openness about the whole charade down the centuries. The Tang Dynasty (618-907CE) was a golden period for the arts in China which enjoyed cleavage, fancy hairdoes money, birds, painting and birds. Their supermodels of the day therefore were imperial consorts such as Yang Guifei ( 楊玉環 | 719-756CE) who was murdered after the Emperors Guards blamed her for having too much power in the imperial system around the time squabbling men such An Lushan (703-757) were starting rebellions (very Lucretia c.490-510CE). These squabbles saw an end to the reign of the Tang Dynasty in the 900s.

Yang Guifei (1922, PD) Uemura Shoen

The style we refer to as Onna E originates in the Heian appreciation of the Imperial Chinese Tang Arts which were considered by much of Eastern Asia as the height of Artistic expression. Much like their later Qiyun Shengdong (spirit resonance) artist friend Iwasa Matabei, Tang Art (618-907 CE) was highly regarded as the penultimate art of its day. These:-

'diagonal parallel lines of recession, figures that are large in scale and provide the focus of the attention, themes based on human relationships and activities, [...] static [...] realism, broadly painted and brightly coloured. [With an] oblique downward looking vantage point so characteristic of Emaki [... having] become well established in Chinese painting by the Tang period.'[1]

Onna Emakimono originated in the Heian Period when the distinction between Wamono and Kara-mono (Japanese and Chinese things) was still very fresh. These distinctions and tales were what inspired Japanese court ladies to go out and make their own cultures. Women like Ise no Miyasudokoro ( 875-938CE ), Sei Shonagon ( 966-1017CE ), Akazome Emon ( 954-1947CE ) and Murasaki Shikibu    ( fl.1000-1012 ) wrote Waka, Nikkei (Diaries) and the first novel.

Their aesthetic lives inspired by Six Dynasty women writers such as the bisexual Shangguan Wan'er (664-710) and instruction by Ban Zhao ( 25-117CE ) also show how they greatly admired and understood these social and cultural conventions from foreign countries, mostly China. This also comes from a time when the Chinese imperial court was de facto ruled by women, from Wu Zetian in 665 until Empress Zhang in 762. Onna-E was a culmination of Imperial court noblewomen who based on their penchant for writing literature, reading Classical Chinese and Wamono texts, created the basis for Wamono culture, pulling away from Chinese sources as was the Manly Sumi-E thing to do, and to create work tempered by Yamato-jin sensibilities. Thus Yamato-E, Otogizoshi and the Japanese school of art was born. They created aesthetic when:

Heian court ladies layered their Hitoe (single layer Kimono) into 12 and this process known as Kasane-no-irome (襲の色目|coloured layering) which adhered to the Chinese calendar of 72 seasons became fashionable as indoor wear for women, like Teagowns in the Victorian age [...]. By [1000 CE], these [domestic decorative] issues were overcome and new application techniques, embroidery and so on were used to decorate and strengthen fabrics, such as Sashiko stitches. Hakame were also first worn by women as an undivided base layer of their kimono, becoming a culotte divided type by the 10th century worn.[2]

These aesthetic sensibilities still harkened back to Chinese women and cultures as examples, but these distinctly Wamono versus Karamono sensibilities expressed a uniquely Wa-feeling to them, as they were created not for 300-400 year old concubines, but their own polyamorous society of dreamlike, ritualistic sensibilities. Devices like the Hikimie Kagabana ( Heian faces ) essentially are the origin of the Faceless trope to allow readers to paste their own emotions and feelings onto the character to better relate. In this sense, Heian women basically came up with self inserts and the manga of their day. Would you like to be judged by someone in 3070 who thinks all the character in Bridget Jones Diary were too visually appealing? During the Kamakura period, their Wamono was co-opted to mean the expressive Onna-E. During the 17th century, male art historians did a patriarchy and this is how we have the term 'Woman pictures', a bit like 'Lady Doctor/Cyclist'.

Conclusion

Isometric perspective was kept as Fukinuki Yatai, folklore was implemented to some degree in their tales and the figures represented in these Emakimono were made to suit their audiences. Female artists and writers based their pursuits of aesthetic sensibility on their female Chinese predecessors and created the basis for Japanese picture scrolls and a previously nonexistent Japanese cultural aesthetic sensibility, refining the expression of character and composition development during their time in provincial and bureaucratic seclusion or religious isolation, creating the basis for Japanese Art, something their male counterparts who used China as a foil for masculinity, did not endeavour to pursue.

[1] Narrative Picture Scrolls, Elizabeth Ten-Grotenhuis, 1973, pp.16

[2] See Patterns #3

[3] See Bijin #7

[4] https://deheunit17.wordpress.com/2016/10/25/perspective-in-chinese-painting-research-against-western-styles/

Essay Abstracts 

#1 Renee Vivien (1877 - 1909) --- Born Pauline Tarn, was an English lesbian poet. She wrote in French and perhaps English. She took up the style of the Symbolists and Parnassinism and was well known during the era of the Belle Epoque (the Beautiful Age) for producing Sapphic verse and living as an open quasi butch lesbian poet; her verse derived from the ancient poet Sapphos, also famed for her love of women.

# 2 Birth of the Kimonope --- Here I shall introduce the notion of the Kimonope, that is as a garment attached to the social construct of the 'Geisha' in North America. Kimonopes being Orientalized clothing, or 'negatively affiliated or exoticized ethnic dress' which lead to the perceived notion of the Kimono and Geiko as simultaneously both high and low culture to American culture makers, such as film, television, media, writers and some academics. An example of Kimonope are the tacky Halloween costumes you may find at the Dollar store.

#3 The Legacy of the MacArthur Dynasty on KTC & The Problem with the 'Traditional Garment' Argument --- The problem with arguing that the Kimono is a 'Traditional ethnic Garment' is that that assertion is in itself, arguably  Ethnocentrism, which to clarify is the imposition of, in this case, American values onto Japanese cultural values, belaying the 3 pronged pitchfork of idiocy. 

#4 Divine --- Government name Harris Glenn Milstead (1945-1988) was the infamous North American Queen & Drag artist. Specifically, Divine was known for being a character actor, part of her act is well-known for its eccentricity. My personal exposure to Drag lite was Pantomine Grand Dames as a kid, and later when my friends made me watch RuPaul in art classes, so to me this is nothing new, the over the top, the glitter, the upstaging is all part and parcel.

#5 Dori-Style or 21st century Kimono Fashion --- The Dori-Kimono style. Something which I just made up because in going over notes for the first 20 years of 21st century section of Kimono history, I noticed a lack of a clear catchall term for what was happening in Japan at the time, at least in English descriptions of the time. I use the term Dori as I do not want to coin an unrelated term to the topic, but I also am reticent to claim all of Street style as 'Tori' either, whilst a large number of streets upon which the subculture originates in all use the suffix 'dori' (the bottom of Takeshita-dori for example), thence Dori-style.

#6  The Tea Gown --- This essay will cover the aspects of how 19th century Japanese import textiles to Western countries were used and repurposed, as well what their desirability tells us about how Japanese design was regarded and the image which these people held of Japan through the Western lense and consciousness. This follows the progression of how Kimono can be used in the West from the undress of the 1860s, adapting silk bolts in the 1870s to high fashion western daywear, to the 1880s aesthetic movement and 1890 wholesale adoption in the Victorian age to being used prominently by society hostesses as tea gowns by the Edwardian period, and the subsequent change in Japanese export culture which we see in extant textile collections of Japanese textile in Western dresses of the periods.

#7 Kimono and the Pre-Raphaelite Painters --- This essay will cover the aspects of Kimono in the Portraiture of the Pre-Raphaelites. The Pre-Raphaelites were a group of British artists and writers active during the late Victorian period. Unlike the Royal Academy artists, this circle of painters operated outside of the established comfortable boundaries of the expected white, cisgender middle class audience of the Victorian age. The movement is notable for its inclusion and encouragement of women, and in portraying and engaging non-conventional beauty and beauties as figures from the Classical World alongside Religious, Mythological and Folklore Heroines into Victorian 'Femme Fatales'.

#8 Jokyo/Genroku Kimono Textile Culture and the new role of the Komin ---  This essay will return back to GKTC (Genroku Kimono Textile Culture ; 1688-1704) and JoKTC (Jokyo K.T.C. 1684-1688) and the new role of the Komin (Artist caste) in GKTC. JoKTC is notable for being the lead up to GKTC, JoKTC being characterised by its transitory nature in comparison to GKTC, which was far more bold in its relations to what Kosode could and should be. Komin entered the picture at this juncture, and I shall elaborate a little more here than in other posts about why that was. GKTC is notable for its elaborate, perhaps gaudy and innovative Kosode design features, whilst JoKTC more so for the enabling factors of the time, as a sort of incubatory GKTC.

#9 Tagasode Byobu - This essay will explore the art motif known in Japanese art as Tagasode Byobu ( Whose sleeves Screen) This motif is a recurring art form which was particularly popular during the Azuchi-Momoyama era ( 1568-1600 ) as a representation of the ways in which Buddhist sensibilities met with the fast changing events of the end of the Sengoku Jidai (1467-1615) and as an extension of the habit of wealthy women from military families came to own and store a large number of Kimono. Prior to this, Kin Byobu ( Golden Screens) for the most part depicted nature like Sesshuu Touyou (1420-1506) after Chinese Cha'an painter Muxi ( c.1210-1269 ) or 'flower-and-bird' scenes like those of Kano Eitoku (1543-1590), rather than humans or human paraphernalia as an extension of the Zen painting school of thought about materialism.

#10 Cultural Acculturation --- The topic of our essay is on the nature of Cultural Exchange in KTC which will be an ongoing mini-series throughout 2022. This covers the 1000CE - 1500 period in Japanese History.

#11 Cultural Appropriation --- The topic of our essay is on the nature of Cultural Appropriation which will be an ongoing mini-series throughout 2022. 

#12 Cultural Acculturation --- The topic of our essay is on the nature of Cultural Acculturation which will be an ongoing mini-series throughout 2022. This covers the Asuka (Hakuho), Nara (Tempyo), and Heian periods (500CE-1000CE) in Japanese History.

#13 Asai Ryoi --- This essay will explore the legacy of Asai Ryoi on KTC. Who was Asai Ryoi you may ask? Only one of the most important writers for the Ukiyo genre. Asai Ryoi ( act. 1661-1691 ) was a prolific Ukiyo-zoshi ( Books of the floating world )  or Kana-zoshi  ( Heimin Japanese Books ) writer. His leading 1661 publication, lambasted and satirized Buddhism and Samurai culture of restraint in favour of the Chonin lifestyle of worldy excess.

#14 Edith Craig --- This is a post regarding the early adoption and promulgation of the Kimono and Japanese aesthetics in the life of the wonderful Edith Craig (1869-1947), daughter of the famous actress Ellen Terry (1847-1928) and Edward William Godwin (1833-1886). Edith was also known as 'Edy'.

#15 European Banyans --- This essay will explore the European garment known as a Banyan, which originated as a European reaction to Kimono in the 17th century, popular until the end of the 18th century. The word Banyan originates from Arabic ( Banyaan), Portuguese (Banian), Tamil ( Vaaniyan ) and Gujarati ( Vaaniyo ) loanwords meaning 'Merchant'. Alternative versions saw the item fitted with buttons and ribbons to attach the two front sides together. The Banyan was worn by all genders and was particularly regarded in its first iterations as a gentlemanly or intellectual garment worn with a cap to cover the lack of a periwig, and later adopted by women and greatly influenced how British womens garments were designed with preference for comfort in removal of panniers whilst maintaining luxurious, modest 18th century fashions (see Robe a la Anglaise).

#16 Miss Universe and Kimonope --- This essay will explore how Beauty Pageants, principally Miss Universe, has engaged with KTC. While there may be real Kimono worn by Japanese and Japanese adjacent contestants in the 'National Costume' category, I will be focusing on the Kimonope worn by contestants. The idea of Kimono as a 'national costume' sparks interesting conversations on what 'national costumes' are, their target audiences, and how we form ideas about these things to begin with.

#17 Onna-E --- Womens pictures refers to the Nara, Heian and early Kamakura ( 710-1333CE ) practice of drawing women in elongated Hand scrolls, which today are regarded as feminine gender coded Art. Some of these narratives depict the lives of women, their extra diaries, or the literature they wrote. The Onna-E style derives from how mostly Heian women represented themselves and others as a performed self in these scrolls, drawing from their lives indoors at their and the imperial abodes. Whilst a limited number of women could read Kanji, they also used their knowledge of Chinese culture to create and inspire their own culture; the first truly Wamono aesthetics; and it was with these preconditions that Onna-E became established in the Japanese art scene alongside Yamato-E and Oshi-E.

Sunday, October 30, 2022

菊 | Kiku | Chrysanthemum | Pattern #15

We all know its that time of the year, Happy Samhainn! Chrysanthemum appear as a motif in many formats, stretched, repeat and realistic in Kimono, with the plant derived from strains created in Japan known as the Wagiku.[4] Claimed to represent longevity from drinking dewdrops that fell from the plant according to legend, the plant was first cultivated in Chinese gardens around 1500 BCE (3500 years ago).[2] Today they come in pink, purple, red, yellow, bronze, orange or white and represent the colour of autumn in Japan.[3] These patterns are the Kiku-bishi (square Kiku), Kiku-no-maru (floral circles), Kiku-zukushi (spider Kiku floral arrangements) and Kiku Sui (Kiku in water) motif first used circa 1330.[3] All Chrysanthemum originate from the Daisy genus.

Kiku Houmongi (c1998, PD) Andrew Bolton, Mr Koda

The history begins with the Nara period when the plant was imported from China around 600 CE. Around the time of the Heian period, it began to appear as a heavily important symbol among the aristocrats. The Heian court would hold Sechie parties where it was customary to drink Kiku-Sake (Chrysanthemum infused wine) for example.[3] The first emperor of the Minamoto Shogunates' rule, Emperor Gotoba adopted the flower to bolster his claim to the throne which otherwise belonged to the previous child emperor, Antoku, in 1183. This happened again in 1333 when in an attempt to differentiate the North and South imperial courts, Go-Daigo adopted a 17 petal version in opposition to that of Kougun.[1] During the Edo period, Kimono began to incorporate Kiku onto textiles.[3] 

In the Edo period, it began became popular along with cherry blossom, to cultivate Kiku to admire them in groups. The fruits of this labour are known as the Kotengiku (Classic type) crop of which are the Atsumono (Broad blooms), Kudamono (Spider Kiku), and Ichimonji varieties (Overlapping flat Blooms) which the contemporary Imperial crest is based on. The Bloom reaches a peak of 9-18cm diameters when in full blossom.[4] This is the time when Kiku were first depicted heavily on Samurai and likely Chonin textiles in reflecting the Kotengiku category. At the end of the Edo period and beginning of the Meiji, these categories were standardised. 

Kiku and Shibori Fragment (c1700, PD) LACMA

There is a long history of Chrysanthemum representing sex workers, just as there is in the West with the Rose. Another historical aspect of the Chrysanthemum is its adoption by the Males-on-Males. It was an inside joke by the Genroku period (1688-1704) that the flower was said to resemble the quivering intersection of the rear which bloomed a deep pink, and thus was a symbol for Homosexuality. By the early 18th century this was reflected in the Shunga of Miyagawa Choshun.[6]

'Yesterdays Abyss is Today's Rapids' (c1683, PD) Hishikawa Moronobu
Courtesan in Full Kiku Kimono (1704, PD) British Museum

Courtesan in Kiku Florals (1716, PD) British Museum
Courtesan in Kudamono Obi (c.1844, PD) Toshidama, British Museum

After 1870, these types of Kiku became part of public works such as parks which popularised the Edo Giku (Firework Kiku), Higo Giku (Limited Bloom) and Choji-Giku (Round Top Flat Base Kiku) with the public.[5] Thus they became popular once again in late Meiji, representing the might of the Co Prosperity Centre until the 1930s. 


Ms Ruth Nomura (c1930, CC1.0) Flickr, osu Archive

For the community activist and Japanese-American above, the Chrysanthemum certainly represented a spirit of homeliness and cultural touchpoint for her relationship with other Japanese diaspora people in the US when she assisted in their evacuation to avoid Roosevelts 'internment' camps. After this point, I am uncertain when they make a return, perhaps the 1965 area, but would most likely only be viably popular after the 1980s in the age of excess and revival of the 90s.

Bibliography 

[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Imperial_Seal_of_Japan

[2] https://www.mitchellparkdomes.com/articles/mums-basics#:~:text=%22The%20chrysanthemum%20was%20first%20cultivated,have%20the%20power%20of%20life.

[3] https://int.kateigaho.com/articles/tradition/patterns-30/

[4] https://www.nippon.com/en/guide-to-japan/b08104/

[5] https://www.rekihaku.ac.jp/english/exhibitions/plant/project/old/181030/index.html

[6] https://www.historyisgaypodcast.com/notes/2019/10/14/episode-25-chrysanthemums-and-goldenbums

Socials:

https://linktr.ee/Kaguyaschest

https://www.etsy.com/uk/shop/KaguyasChest?ref=seller-platform-mcnav or https://www.instagram.com/kaguyaschest/ or https://www.youtube.com/channel/UC5APstTPbC9IExwar3ViTZw, or https://www.pinterest.co.uk/LuckyMangaka/hrh-kit-of-the-suke/

Sunday, September 25, 2022

英国王室と着物 | The British Royals and Kimono | c.1615 - 2022

In lieu of the usual post, to respect the passing over of HRH Queen Elizabeth and early departure of Diana, this post will be updated as and when in the future. It covers the known history of the British Monarchies brushes with Kimono and KTC which spans many types of materials and forms.

EIC

Whilst it is not certain, it is believed a series of Japanese Kosode could have been sent to King James I as part of the bid to begin trade with a European country such as Britain by as early as 1615.[1] These were originally exported into the country by the EIC between 1613-1620 when England operated a factory in Japan.

Indian Gownes

Banyan were imported into England by around 1665 and are likely to have been used in the courts of Charles II, brought from Amsterdam by the EIC ( East India Company ). During this time, the fashionable wore their Banyans with the sleeves and collars folded back to expose the luxurious silks used underneath.[2]

 Merry Vests

The Banyan often was companion to the 3 piece suit which was invented at the court of Charles II in 1666. To promote English trade over French fashions worn by the aristocratic classes of England, Charles began a new fashion of wearing vests at his English court.

[Charles II] hath yesterday in Council declared his resolution of setting a fashion for clothes, which he will never alter. It will be a vest, I know not well how, but it is to teach the nobility thrift, and will do good. - Samuel Pepys 8/10/1666

The Banyan as a T-shaped garment made from silk for gentlemens loungewear was made in Britain certainly by the 1670s. It was with the advent of the newly fashionable three piece suit that aristocratic men began styling their wardrobes with lavish accents such as gold trim, silk buttons, satire worthy hats and overcoats to match. One of these fashions by 1675 was the Banyan style House coat or even Kimono in rarer instances in which the fashionable late 17th century man of means lounged around in.[2] 

The Glorious Porcelain Revolution

Arita Porcelain Ware Bijin (c1690-1700) Royal Collection Trust

During the Stuart House (1603-1704) Queen Mary (1662-1694) and her consort William were invited to 'invade' England and become the reigning *protestant* monarchs. The incoming Continental born Queen brought the fashion for Porzellan zimmer (Porcelain rooms) which displayed hundreds to thousands of decorative porcelain pieces in their collectors home. Queen Mary was known for collecting Japanese Arita-ware and Dutch Delftware (imitation Guangzhou export porcelain) at the Water Gallery in Hampton Court, and it is thought that this China-collecting habit carried on as a fashionable court hobby for ladies in particular. So much so that collecting porcelain was considered a 'feminine trait' after 1690.

The Bijin porcelain collected in the period where first the Kakiemon-ware by the 1680s, then Arita-ware in the 1690s and most prominently Imari-ware at its height from 1700-1850. Whilst it can be said that the earlier incarnations of collectors of Kakiemon and Arita bought for the 'Indian effect', later British collectors prized Imari-ware for its own beauty. You can distinguish Kakiemon figures by their subdued Ma Ji-Monnyu and sparse use of motif and colour. Arita Bijin use distinctly black Obi in their designs and a limited blue-red-emerald green colourway and Imari-ware are immediately noticable for their use of intricate red-deep blue-gold colourways and red obi. Some of these features by this time will also have catered to European tastes as export-ware.


 

Kakiemon Bijin (c.1675) | Arita Bijin (c.1690) | Imari Bijin (c.1700)
RTC, Dresden Palace (PD/CC3.0,4.0)

This (middle) Bijin figure wears a Genroku period (1688-1704) Ji-Monnyu style, and thus may be either from the collection of Queen Mary or Queen Anne (1665-1714). Due to the lack of interest in women collectors though, we can only go off the appearance clues alone in dating the figure, and whilst the Bijin figure is contemporary to Mary, the fashion for Imari, the colours associated in England with this aesthetic were far more popular in the reign of Queen Anne and thus could be from the collections of either of their majesties, reflecting the fascination with 'Indian Nightgownes' of the 1690s. This late Stuart tradition carried on until the Georgian period, when the fashions changed once more to suit contemporary tailoring.

Georgian Forays 

Japanese export Banyan worn by George VI (c.1800) Musuem of Applied Art and Sciences

This recent archival liberation was worn by King George IV by the 19th century and was most likely acquired through the VOC.

Victorian Escapades

Japanese Tableau Scene Postcard (1891, PD) Royal Collection Trust

A tableau vivant scene performed every year at the Royal Residence around Christmas in 1891 was dedicated to performing a Japanese scene with the many Japanese objects collected in the Royal Collection for the enjoyment of Queen Victoria.

Anglo-Japanese Alliance 1902-1923

The Abdicated One or Edward VIII (c1921, PD) Anonymous
Why we call him the Abdicated One. (1937, Fair Use) BBC

Edward was very friendly with his Japanese counterpart, the Crown Prince of Japan during the Anglo-Japanese Alliance. He visited during the 1920s and dressed in Japanese Wafuku during his time there.

The Elizabethan Epoch

The Queen in Japan (1975) Someone

Princess Diana

Princess Diana on official tour duties (1986) Japan School

When Princess Diana visited Japan in 1986, she was gifted this intricate Furisode.

For more related British-Japanese royal interactions, see the Japan; Courts and Culture Exhibition on until February 2023. Has a great selection of how the royal family has kept certain items related to Japan as well as some of the original reciprocal gifts during the Anglo-Japanese Alliance.

Bibliography

[1] Japanese Export Lacquer: 1580-1850, Oliver R. Impey, ‎C. J. A. Jörg, ‎Christiaan Jorg, 2005, p.600?

[2] ヨーロッパのバンヤン | European Banyans | 1639 - 1750 | Essay #14 

External Links

https://www.rct.uk/collection/themes/exhibitions/japan-courts-and-culture/the-queens-gallery-buckingham-palace

Social Links

One stop Link shop: https://linktr.ee/Kaguyaschest

https://www.etsy.com/uk/shop/KaguyasChest?ref=seller-platform-mcnav or https://www.instagram.com/kaguyaschest/ or https://www.youtube.com/channel/UC5APstTPbC9IExwar3ViTZw https://www.pinterest.co.uk/LuckyMangaka/hrh-kit-of-the-suke/ 

Work

 Work has decided that for some reason, both this and next weekend have workdays on the weekend so Ive taken the opportunity to get my life-...